Paroles et traduction Pandora - El Amor de Su Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor de Su Vida
The Love of Your Life
Puede
que
te
digan
tus
amigas
Your
friends
might
tell
you
Que
muy
mal
la
estoy
pasando
That
I'm
having
a
really
hard
time
Desde
aquella
tu
partida
Since
you
left
Que
me
la
paso
llorando
That
I
spend
my
days
crying
Y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
And
that
I
don't
even
go
out
to
the
corner
Por
temor
a
no
encontrarte
For
fear
of
not
finding
you
Que
mi
vida
es
un
fracaso
That
my
life
is
a
failure
Puede
que
te
digan
They
might
tell
you
Que
he
guardado
todas
tus
fotografías
That
I've
kept
all
your
pictures
Que
me
aferro
como
un
loco
a
la
esperanza
que
algún
día
That
I
cling
like
crazy
to
the
hope
that
one
day
Te
despiertes
recordando
You'll
wake
up
remembering
Que
a
pesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
días
That
despite
my
mistakes
we
had
beautiful
days
También
es
probable
que
te
cuenten
It's
also
likely
they'll
tell
you
Que
frecuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
That
I
frequent
the
places
where
you
held
me
tight
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona
That
I'm
not
discreet
at
all
when
someone
mentions
you
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
I
don't
know
how
to
stay
silent
and
I
tell
that
person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
I,
I
was
the
love
of
your
life
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
I
enjoyed
your
caresses
and
your
first
kiss
Fue
mío
y
fue
mía
You
were
mine
and
I
was
yours
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
I,
I
slept
in
your
arms
Yo
le
arrancaba
sonrisas
I
drew
smiles
from
your
face
Mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
While
I
sang
you
beautiful
songs
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
me
acostumbré
a
la
rutina
I,
I
didn't
know
what
I
had,
I
got
used
to
the
routine
Y
la
hice
llorar,
ese
maldito
día
And
I
made
you
cry,
that
damned
day
También
es
probable
que
te
cuenten
It's
also
likely
they'll
tell
you
Frecuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
I
frequent
the
places
where
you
held
me
tight
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona
That
I'm
not
discreet
at
all
when
someone
mentions
you
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
I
don't
know
how
to
stay
silent
and
I
tell
that
person
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
I,
I
was
the
love
of
your
life
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
I
enjoyed
your
caresses
and
your
first
kiss
Fue
mío
y
fue
mía
You
were
mine
and
I
was
yours
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
I,
I
slept
in
your
arms
Yo
le
arrancaba
sonrisas
I
drew
smiles
from
your
face
Mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
While
I
sang
you
beautiful
songs
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
me
acostumbré
a
la
rutina
I,
I
didn't
know
what
I
had,
I
got
used
to
the
routine
Y
la
hice
llorar,
ese
maldito
día
And
I
made
you
cry,
that
damned
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jemima villa sánchez kesil, julio bahumea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.