Pandora - Frente a Frente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandora - Frente a Frente




Frente a Frente
Лицом к лицу
Queda
Остается
Que poco queda
Так мало остается
De nuestro amor
От нашей любви
Apenas queda nada
Едва остается что-то
Apenas ni palabras
Едва ли остаются слова
Quedan
Остается
Queda
Остается
Solo el silencio
Только тишина
Que hace estallar
Которая взрывает
La noche fría y larga
Холодную и долгую ночь
La noche que no acaba
Ночь, которая не кончается
Solo
Только
Eso queda
Это остается
Solo quedan
Остается только
Las ganas de llorar
Желание плакать
Al ver que nuestro amor
Видя, что наша любовь
Se aleja
Удаляется
Frente a frente
Лицом к лицу
Bajamos la mirada
Мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de qué hablar (no queda nada, nada, nada)
Ведь больше не о чем говорить (ничего не остается, ничего, ничего)
Queda
Остается
Poca ternura
Немного нежности
Y alguna vez
И иногда
Haciendo una locura
Совершая безумство
Un beso y a la fuerza
Поцелуй и насильно
Queda
Остается
Queda
Остается
Un gesto amable
Добрый жест
Para no hacer
Чтобы не делать
La vida insoportable
Жизнь невыносимой
Y así ahogar las penas
И так утолить горе
Solo
Только
Eso queda
Это остается
Solo quedan
Остается только
Las ganas de llorar
Желание плакать
Al ver que nuestro amor
Видя, что наша любовь
Se aleja
Удаляется
Frente a frente
Лицом к лицу
Bajamos la mirada
Мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de qué hablar (no queda nada, nada, nada)
Ведь больше не о чем говорить (ничего не остается, ничего, ничего)
Solo quedan
Остается только
Las ganas de llorar
Желание плакать
Al ver que nuestro amor
Видя, что наша любовь
Se aleja
Удаляется
Frente a frente
Лицом к лицу
Bajamos la mirada
Мы опускаем взгляд
Pues ya no queda nada de qué hablar (no queda nada, nada, nada)
Ведь больше не о чем говорить (ничего не остается, ничего, ничего)





Writer(s): PURIFICACION CASAS ROMERO, MANUEL ALVAREZ-BEIGBEDER PEREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.