Pandora - Fuera de Mi Corazón - traduction des paroles en anglais

Fuera de Mi Corazón - Pandoratraduction en anglais




Fuera de Mi Corazón
Out of My Heart
En realidad
In truth,
siento nostalgia del ayer
I feel nostalgic for yesterday,
reconozco que me equivoqué
I recognize I made a mistake.
dar marcha atrás
Turning back,
es una posibilidad
is a possibility
de recuperar lo que se fue
to recover what was lost,
una película contada al revés
a movie told in reverse,
donde principio y fin se cambian de papel
where beginning and end switch roles,
para corregir errores de los dos.
to correct the mistakes of us both.
Quién andará por los caminos de tu piel
Who walks the paths of your skin,
quién que no soy yo te da calor
who, if not I, gives you warmth,
quién beberá de tu sonrisa como miel
who drinks from your smile like honey,
quién te da el veneno del amor
who gives you the poison of love.
me gustaría poner todo boca arriba
I'd like to turn everything upside down,
cambiar el orden de las cosas y volver
change the order of things and return,
a recuperar tus labios otra vez.
to reclaim your lips once more.
No te puedo echar fuera de mi corazón
I can't throw you out of my heart,
todo el tiempo estás arañando mi interior
you're always scratching at my insides,
no te puedo echar fuera de mi corazón
I can't throw you out of my heart,
círculo mágico, jeroglífico a resolver,
a magic circle, a hieroglyph to solve,
código místico, de querer a poder.
a mystic code, from wanting to power.
Quiero volver a estar contigo igual que ayer
I want to be with you again just like yesterday,
y recuperar lo que viví
and recover what I lived,
una pirámide, un castillo de marfil,
a pyramid, a castle of ivory,
soy capaz de todo para ti
I'm capable of anything for you,
alfombraré por donde pases con diamantes
I'll carpet your path with diamonds,
haré arcoiris rutilantes de color
I'll make shimmering rainbows of color,
todo y mucho más en nombre del amor.
everything and more in the name of love.





Writer(s): CERONI LORIS, JOSE RAMON GARCIA FLOREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.