Pandora - Gotitas de Miel (Remaster 2008) - traduction des paroles en anglais

Gotitas de Miel (Remaster 2008) - Pandoratraduction en anglais




Gotitas de Miel (Remaster 2008)
Drops of Honey (2008 Remaster)
Bajo el cielo de mi ciudad,
Under the sky of my city,
Ya no se lo que va llover,
I no longer know what will fall,
Si tormentas de soledad,
If storms of loneliness,
O gotas de miel.
Or drops of honey.
Ay, ay, ay ay
Ay, ay, ay ay
Me enseñaron a caminar,
They taught me to walk,
Y tal vez tenga que correr,
And maybe I'll have to run,
Este cuento de libertad,
This tale of freedom,
Se empieza a caer,
Is starting to fall,
Mira se empieza a caer.
Look, it's starting to fall.
Ay el futuro se nos marchita,
Ay, the future withers away from us,
Ay de la mano también la fe,
Ay, hand in hand with faith as well,
Ay este tiempo que nos visita,
Ay, this time that visits us,
Nos quiere comer,
Wants to consume us,
Mira nos quiere comer.
Look, it wants to consume us.
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, ay, ay,
Ojala que la suerte,
Hopefully luck,
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, ay, ay,
Se nos haga presente
Will become present for us
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, ay, ay,
Ojala que las nubes decidan,
Hopefully the clouds decide,
Volver a llover, pero gotitas de miel.
To rain again, but drops of honey.
Mira gotitas de miel,
Look, drops of honey,
Volver a llover,
To rain again,
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Gotitas de miel,
Drops of honey,
Ojala que la nubes decidan,
Hopefully the clouds decide,
Volver a llover,
To rain again,
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Mira gotitas de miel,
Look, drops of honey,
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Bajo el cielo de mi ciudad,
Under the sky of my city,
Ya no se lo que va llover,
I no longer know what will fall,
Si tormentas de soledad,
If storms of loneliness,
O gotas de miel.
Or drops of honey.
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay el futuro se nos marchita,
Ay, the future withers away from us,
Ay de la mano también la fe,
Ay, hand in hand with faith as well,
Ay este tiempo que nos visita,
Ay, this time that visits us,
Nos quiere comer, Mira nos quiere comer.
Wants to consume us, Look, it wants to consume us.
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, ay, ay,
Ojala que la suerte,
Hopefully luck,
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, ay, ay,
Se nos haga presente
Will become present for us
Ay, ay, ay, ay,
Ay, ay, ay, ay,
Ojala que las nubes decidan,
Hopefully the clouds decide,
Volver a llover, pero gotitas de miel.
To rain again, but drops of honey.
Mira gotitas de miel,
Look, drops of honey,
Mira que empiece a llover,
Look, let it start to rain,
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Gotitas de miel,
Drops of honey,
Pero gotitas de miel,
But drops of honey,
Volver a llover,
To rain again,
Ojala que las nubes decidan,
Hopefully the clouds decide,
Mira gotitas de miel,
Look, drops of honey,
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Volver a llover,
To rain again,
Gotitas de miel,
Drops of honey,
Ay, ay, ay. ay
Ay, ay, ay. ay





Writer(s): RAUL ORNELAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.