Pandora - Me Equivoque al Dejarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pandora - Me Equivoque al Dejarte




Me Equivoque al Dejarte
I Was Wrong to Leave You
Qué fácil haberte dicho amor lo siento,
How easy it would have been to say, "Love, I'm sorry,"
Qué fácil haberte dicho perdóname,
How easy it would have been to say, "Forgive me,"
Más te dejé partir, no tus lágrimas,
But I let you go, not your tears,
No comprendí que contigo se iba mi corazón.
I didn't understand that my heart was leaving with you.
Hoy que comprendo que nada sin ti me interesa
Today I understand that nothing interests me without you,
Y sigo siendo tan tuya como lo fui ayer,
And I'm still as yours as I was yesterday,
Quiero volver, volver, porque te amo,
I want to return, to come back, because I love you,
Porque sin ti soy pequeña y no crecer.
Because without you I'm small and I don't know how to grow.
Me equivoqué al dejarte
I was wrong to leave you
Amor perdóname
Love, forgive me
Me equivoqué estuve ciega,
I was wrong, I was blind,
Ciega de rabia y de celos por esa mujer
Blind with rage and jealousy over that woman
Que te abrazó ante aquella noche,
Who hugged you in front of me that night,
Pensé mil cosas terribles y enloquecí,
I thought a thousand terrible things and went crazy,
Me equivoqué al dejarte,
I was wrong to leave you
Amor perdóname,
Love, forgive me,
Me equivoqué, me arrepiento,
I was wrong, I regret it,
Dime qué quieres que haga
Tell me what you want me to do
Para que vuelvas a mí,
So you can come back to me,
que no eres feliz,
I know you're not happy,
Que te han visto de bar en bar cabizbajo
That they've seen you from bar to bar with your head down
Y a veces preguntas por mí.
And sometimes you ask about me.
Qué fácil haberte dicho amor perdóname,
How easy it would have been to say, "Love, forgive me,"
que perdí la cabeza, abrázame
I know I lost my head, hold me
Tomemos un café lejos de este lugar
Let's have a coffee far from this place
Y llévame luego a casa de prisa
And then take me home quickly
Que te quiero amar.
Because I want to love you.
Me equivoqué al dejarte...
I was wrong to leave you...





Writer(s): JESUS ANIBAL DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.