Pandora - Me Equivoque al Dejarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandora - Me Equivoque al Dejarte




Qué fácil haberte dicho amor lo siento,
Как легко сказать тебе, любовь, Прости.,
Qué fácil haberte dicho perdóname,
как легко было сказать тебе, прости меня.,
Más te dejé partir, no tus lágrimas,
больше я позволил тебе уйти, а не твои слезы.,
No comprendí que contigo se iba mi corazón.
я не понимал, что с тобой мое сердце уходит.
Hoy que comprendo que nada sin ti me interesa
Сегодня, когда я понимаю, что ничто без тебя меня не интересует.
Y sigo siendo tan tuya como lo fui ayer,
и я все еще так же твоя, как и вчера.,
Quiero volver, volver, porque te amo,
я хочу вернуться, вернуться, потому что я люблю тебя.,
Porque sin ti soy pequeña y no crecer.
потому что без тебя я маленькая и не умею расти.
Me equivoqué al dejarte
Я ошибся, оставив тебя.
Amor perdóname
любовь Прости меня.
Me equivoqué estuve ciega,
я была неправа, я была слепа.,
Ciega de rabia y de celos por esa mujer
слепая от ярости и ревности к этой женщине.
Que te abrazó ante aquella noche,
который обнял тебя передо мной той ночью.,
Pensé mil cosas terribles y enloquecí,
я думал о тысяче ужасных вещей и сходил с ума.,
Me equivoqué al dejarte,
я ошибся, оставив тебя.,
Amor perdóname,
любовь Прости меня.,
Me equivoqué, me arrepiento,
я ошибся, я сожалею об этом.,
Dime qué quieres que haga
скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.
Para que vuelvas a mí,
чтобы ты вернулся ко мне.,
que no eres feliz,
я знаю, что ты не счастлив.,
Que te han visto de bar en bar cabizbajo
что они видели тебя из бара в бар cabizbajo
Y a veces preguntas por mí.
и иногда ты спрашиваешь обо мне.
Qué fácil haberte dicho amor perdóname,
Как легко было сказать тебе, любовь, Прости меня.,
que perdí la cabeza, abrázame
я знаю, что потерял голову, обними меня.
Tomemos un café lejos de este lugar
давайте выпьем кофе вдали от этого места
Y llévame luego a casa de prisa
и отвези меня домой в спешке.
Que te quiero amar.
что я люблю тебя.
Me equivoqué al dejarte...
Я ошибся, бросив тебя...





Writer(s): JESUS ANIBAL DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.