Paroles et traduction Pandora - Mi Hombre
Deletreo
abecedarios
nuevos
Орфография
новые
алфавиты
Y
descifro
los
enigmas
de
la
noche
И
я
разгадываю
загадки
ночи.
Imagino
que
camino
por
las
nubes
Я
думаю,
что
я
хожу
по
облакам,
Y
el
futuro
es
más
claro
que
el
cristal
И
будущее
яснее
кристалла,
Me
decían
que
amar
es
una
guerra
Мне
говорили,
что
любовь-это
война.
Que
jamás
logró
ganar
una
mujer
Который
так
и
не
сумел
победить
женщину.
Puede
ser
que
sea
cierto
a
medias
Может
быть,
это
правда
наполовину
Pero
ahora
no
me
importa
nada
Но
теперь
мне
все
равно.
Que
no
sea
estar
con
él
Не
быть
с
ним.
La
locura
y
la
razón
Безумие
и
разум
Libertad
en
la
prisión
Свобода
в
тюрьме
Niño
esclavo,
amigo
rey
Мальчик-раб,
друг-король
La
ternura
y
el
placer
Нежность
и
удовольствие
Los
balcones
cerrados
con
candados
Балконы
закрыты
замками
Los
armarios
con
olor
a
hierbas
secas
Шкафы
с
запахом
сушеных
трав
El
zumbido
de
sombras
en
la
siesta
Гул
теней
в
дремоте
Su
presencia
pintando
la
pared
Его
присутствие,
рисуя
стену,
Qué
me
importan
pasado
ni
futuro
Что
для
меня
важно
ни
прошлое,
ни
будущее
Si
el
orgullo
de
saciarlos
me
da
pie
Если
гордость,
чтобы
насытить
их,
дает
мне
ноги,
Para
hacer
que
paren
los
relojes
Чтобы
заставить
часы
остановиться.
Y
ponerlo
todo
contra
el
muro
И
положить
все
это
к
стене.
Con
tal
de
seguir
con
él
Чтобы
остаться
с
ним.
La
locura
y
la
razón
Безумие
и
разум
Libertad
en
la
prisión
Свобода
в
тюрьме
Niño
esclavo,
amigo
rey
Мальчик-раб,
друг-король
La
ternura
y
el
placer
Нежность
и
удовольствие
La
locura
y
la
razón
Безумие
и
разум
Libertad
en
la
prisión
Свобода
в
тюрьме
Niño
esclavo,
amigo
rey
Мальчик-раб,
друг-король
La
ternura
y
el
placer
Нежность
и
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON, CAYRE MARELLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.