Pandora - Mientras tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pandora - Mientras tanto




Mientras tanto
Meanwhile
Tomate un respiro
Take a breath
y pon en la balanza el corazon en frio,
and place your heart, cold, on the scale,
guardame un abrazo,
save a hug for me,
en tus pupilas para no perderte el paso,
in your pupils, so I don't lose your step,
dale la vuelta al sol.
go around the sun.
Y mientras tanto
And meanwhile
hablame con tu silencio
speak to me with your silence
y remplazame en tus senos
and replace me in your dreams
sacrificame en tu almohada y en tu piel.
sacrifice me on your pillow and on your skin.
Y mientras tanto
And meanwhile
equivocate en tu duda, en tu cama ponle cura a tus instintos
make mistakes in your doubt, in your bed heal your instincts
y a tu voz ponle mi nombre que murmuras
and to your voice, give it my name that you murmur
y se esconde, tomate un tiempo mi amor que yo viviere esperando.
and it hides, take your time, my love, that I will live waiting.
Mientras tanto.
Meanwhile.
Tomate un respiro,
Take a breath,
deja que nuestras piedras se las lleve el rio,
let the river take our stones away,
guardame un atajo, si vas en precipicio no mires abajo
keep a shortcut for me, if you go to the precipice, don't look down
dale la vuelta al sol.
go around the sun.
y mis lamentos
and my laments
se confunden con tus risas
are confused with your laughter
pues tu amor no tiene prisa,
because your love is in no hurry,
si te encuentro en plena calle, imajina que no existo
if I find you on the street, imagine that I don't exist
que soy nuevo en tu vereda,
that I'm new on your sidewalk,
que si pasas esta prueba, no habra pena que nos calle,
that if you pass this test, there will be no pain that will silence us,
y mientras tanto hablame con tu silencio y replazame en tus senos.
and meanwhile speak to me with your silence and replace me in your dreams.
Sacrificame en tu almohada y en tu piel.
Sacrifice me on your pillow and on your skin.
y mientras tanto equivocate en tu duda
and meanwhile make mistakes in your doubt
y en tu cama ponle cura a tus instintos
and in your bed heal your instincts
y a tu voz ponle mi nombre que murmuras y se esconde
and to your voice, give it my name that you murmur and it hides
tomate un tiempo mi amor.
take your time, my love.
que yo vivire esperando.
that I will live waiting.
Mientras tanto.
Meanwhile.





Writer(s): GIAN MARCO ZIGNAGO ALCOVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.