Pandora - Popurri: Debo He Hacerlo / Caray / Querida / Me Nace del Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandora - Popurri: Debo He Hacerlo / Caray / Querida / Me Nace del Corazon




Debo hacerlo todo con amor hoy esta noche yo
Я должен сделать все это с любовью сегодня вечером, я
Saldré a algún bar, si no me escapo
Я выйду в какой-нибудь бар, если не сбегу.
De ella va a acabar con esta fuerza de voluntad y
От нее будет покончено с этой силой воли и
Me va a dejar con el alma enferma.
Он оставит меня с больной душой.
Ay es que debo hacerlo todo con amor,
Увы, я должен делать все это с любовью.,
Quizá esta noche sea mi noche ya, quiero
Может быть, сегодня будет моя ночь, я хочу.
Sentirme viva una vez más.
Почувствовать себя живой еще раз.
Este caso en
Этот случай в
Realidad es de vida o muerte, necesito un buen
Реальность-это жизнь или смерть, мне нужен хороший
Amor urgentemente, ay quiteme esta soledad.
Любовь, увы, это одиночество.
Si nosotros nos hubieramos casado hace tiempo,
Если бы мы поженились давно.,
Cuando yo te lo propuse, no estarías hoy
Когда я сделал тебе предложение, тебя не было бы сегодня.
Sufriendo ni llorando, por aquel humilde amor que
Страдая и не плача, за ту смиренную любовь, которая
Yo te tuve, caray, cuando te tuve, caray, cuando
У меня был ты, черт возьми, когда у меня был ты, черт возьми, когда
Te tuve.
У меня был ты.
Pero me abandonaste por ser pobre, te
Но ты бросил меня из-за того, что я беден, ты
Casaste con una vieja que es muy rica, y
Ты женился на старухе, которая очень богата, и
Lloré y lloré y lloré, noche
Я плакал, и я плакал, и я плакал, ночь,
Tras noche, caray, noche tras noche, caray, noche
За ночью, черт возьми, ночь за ночью, черт возьми, ночь
Tras noche.
За ночь.
Ahora soy yo
Теперь это я.
Quien vive felíz,
Кто живет счастливо,
Formé un hogar
Я создал дом.
Cuando te perdí.
Когда я потерял тебя.
Después, después yo te olvidé
Потом, Потом я забыл тебя.
Y te perdoné
И я простил тебя.
Y no puedo hacer
И я не могу сделать
Ya nada por ti, ya nada por tí, ya nada por
Больше ничего для тебя, больше ничего для тебя, больше ничего для тебя.
Tí.
Тебя.
Querida
Возлюбленная
Por lo que quieras más ven,
За то, что вы хотите больше приходите,
Más compasión de tu ten,
Больше сострадания ко мне, твоя Тен.,
Mira mi soledad, mira mi soledad que no me sienta
Посмотри на мое одиночество, посмотри на мое одиночество, которое я не чувствую.
Nada bien.
Ничего хорошего.
Querida, querida...
Дорогая, дорогая...
Dime cuando tú, dime cuando tú,
Скажи мне, когда ты, скажи мне, когда ты.,
Dime cuando vas a volver ah ah, dime
Скажи мне, когда ты вернешься.
Cuando tú, dime cuando tú, dime
Когда ты, скажи мне, когда ты, скажи мне,
Cuando vas a volveeeer.
Когда ты вернешься.
Tú.
Ты.
Me nace del corazón decirle que usted es
Я рождаюсь от сердца, чтобы сказать вам, что вы
Mi vida, que no se vivir sin usted, que no se
Моя жизнь, я не буду жить без тебя, я не буду
Vivir sin usted, disculpe que se lo diga; pero es
Жить без вас, извините, что говорю вам; но это
Que no aguanto más éste amor me
Что я больше не могу терпеть эту любовь ко мне.
Calcina, me nace del corazón, que el
Кальцин, рождается у меня от сердца, что
Corazón me lo diga.
Сердце говорит мне.
De usted me he enamorado,
В тебя я влюбился.,
Quiero decirle mil cosas,
Я хочу сказать ему тысячу вещей.,
Que no hace poquito tiempo sintiendo esto
Что не так давно я чувствую это.
Por usted.
За вас.
Quiero beber de su labio el agua de amor divina y
Я хочу пить с ее губ воду божественной любви и
Amarlo de beso en beso, me estoy muriendo de sed.
Любя его от поцелуя к поцелую, я умираю от жажды.
Quiero sentir de sus besos sus manos que me
Я хочу почувствовать от его поцелуев его руки, которые я
Acarician, quiero comprobar que vivo, no quiero
Ласкают, я хочу проверить, что я жив, я не хочу
Morir de amor hasta que escuche su boca decir que
Умереть от любви, пока я не услышу, как его рот говорит, что
Me quiere mucho.
Он меня очень любит.
Este amor que usted siente
Эта любовь, которую ты чувствуешь,
Me nace del corazóon.
Это рождается от моего сердца.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.