Pandora - Que Sabes de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pandora - Que Sabes de Amor




Que Sabes de Amor
What Do You Know About Love
Dime que fue lo que paso
Tell me, what happened?
No entiendo a que vienes de nuevo
I don't understand why you've come back again.
Todas tus cosas se fueron contigo
All your things left with you.
No hay razon para este encuentro
There's no reason for this encounter.
No me digas que fue un error
Don't tell me it was a mistake,
Quieres regresar conmigo
That you want to come back to me.
Tu lo quisiste forzaste este juego
You wanted this, you forced this game,
Y eres tu quien debe perderlo
And you're the one who must lose it.
Dime tu que sabes de amor
Tell me, what do you know about love?
Si solo dolor causaste aqui en mi alma
If all you caused was pain here in my soul.
Fue la desilucion que me lastimo los sentimientos
It was disappointment that hurt my feelings.
Tu me hiciste llorar no quiero pensar en esos tristes momentos
You made me cry, I don't want to think about those sad moments.
Ya, ya nada es igual
Now, now nothing is the same.
No vuelvas jamas
Don't ever come back.
No vuelvas vete ya
Don't come back, leave now.
Mira quien lo hiba ha creer dijiste que nunca volverias
Look who would have believed it, you said you'd never return.
Yo te buscaba tu me evadias
I looked for you, you avoided me.
Que cosas tiene la vida
The things life brings...
No quiero mas nada escuchar
I don't want to hear anything else.
No soporto tanta mentira
I can't stand so much lying.
Tu lo quisiste forzaste este juego
You wanted this, you forced this game,
Eres tu quien debe perderlo
You're the one who must lose it.
Dime tu que sabes de amor
Tell me, what do you know about love?
Si solo dolor causaste aqui en mi alma
If all you caused was pain here in my soul.
Fue la desilucion que me lastimo
It was disappointment that hurt
Los sentimientos
My feelings.
Tu que sabes de amor
What do you know about love?
Si solo dolor causaste aqui en mi alma
If all you caused was pain here in my soul.
Fue la desilucion que me lastimo
It was disappointment that hurt
Los sentimientos
My feelings.
Tu que sabes de amor si solo dorlor causaste aqui en mi alma
What do you know about love, if all you caused was pain here in my soul?
Fue la desilucion que me lastimo
It was disappointment that hurt
Los sentimientos
My feelings.
Tu me hiciste llorar ...
You made me cry ...





Writer(s): CARLOS MARVIN ALVARADO MAGUINA, ALBERTO DE LA TORRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.