Pandora - Reflejos - traduction des paroles en russe

Reflejos - Pandoratraduction en russe




Reflejos
Отражения
Siento los rayos del sol que me queman
Я чувствую солнечные лучи, которые сжигают меня
De tanto esplendor
От такого сияния
Y yo, las nubes tan blancas qué azul, al azul del cielo que se confunden cuando caya el mar
И я, белые облака такие голубые, сливаются с синевой неба, когда касается моря
Tengo aquí a caminar que mis pasos que cubren la arena, hay tanta tranquilidad que la pera de otro corazón no veria el silencio y una expléndida paz
Я иду здесь, мои шаги покрывают песок, такое спокойствие, что другое сердце не заметило бы молчания и великолепного мира
Y entre tanta belleza no puedo evitar que su rostro se acerque y se aleje con las olas del mar
Среди всей этой красоты я не могу избежать того, что его лицо приближается и отдаляется с волнами моря
Solo son reflejos de imágenes que pasan por la mente de cuando en cuando si no pienso en ti.
Это всего лишь отражения образов, которые проходят через мой разум время от времени, если я не думаю о тебе.
Entre tanta belleza no puedo evitar que su rostro se acerque y se aleje con las olas del mar
Среди всей этой красоты я не могу избежать того, что его лицо приближается и отдаляется с волнами моря
Solo son reflejos de imagenes que pasan por la mente de cuando en cuando si no pienso en ti.
Это всего лишь отражения образов, которые проходят через мой разум время от времени, если я не думаю о тебе.
Solo son reflejos... son imagenes que pasan por la mente de cuando en cuando si no pienso en ti.
Это всего лишь отражения... это образы, которые проходят через мой разум время от времени, если я не думаю о тебе.
Reflejos
Отражения
Si no pienso en ti
Если я не думаю о тебе
Son imagenes que pasan por la mente
Это образы, которые проходят через мой разум
Reflejos
Отражения
Son imagenes que pasan por la mente
Это образы, которые проходят через мой разум






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.