Paroles et traduction Pandora - Se Nos Rompió el Amor
Se
nos
rompió
el
amor
Мы
сломали
любовь
De
tanto
usarlo.
Так
много
использовать
его.
De
tanto
loco
abrazo
От
столь
безумных
объятий
De
darnos
por
completo
a
cada
paso,
Полностью
отдавать
себя
на
каждом
шагу,
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día.
У
нас
был
хороший
день.
Se
nos
rompió
el
amor
Мы
сломали
любовь
De
tan
grandioso.
Так
здорово.
Jamás
pudo
existir
Он
никогда
не
мог
существовать.
Tanta
belleza.
Такая
красота.
Las
cosas
tan
hermosas
duran
poco
Такие
красивые
вещи
длятся
недолго
Jamás
duró
una
flor
dos
primaveras.
Ни
один
цветок
не
продержался
две
весны.
Me
alimenté
de
tí
Я
питался
тобой.
Por
mucho
tiempo,
Надолго,
Nos
devoramos
vivos
Мы
пожираем
друг
друга
заживо.
Jamás
pensamos
nunca
Мы
никогда
не
думали
Pero
el
invierno
llega,
Но
зима
приходит,
Aunque
no
quieras.
Даже
если
ты
не
хочешь.
Y
una
mañana
gris
И
серое
утро
Al
abrazarnos,
Когда
мы
обнимаемся,
Sentimos
un
crujido
Мы
чувствуем
хруст
Frío
y
seco,
Холодный
и
сухой,
Cerramos
nuestros
ojos
Мы
закрываем
глаза
Se
nos
rompió
el
amor
Мы
сломали
любовь
De
tanto
usarlo
Так
много
использовать
его
Se
nos
rompió
el
amor
Мы
сломали
любовь
De
tanto
usarlo.
Так
много
использовать
его.
De
tanto
loco
abrazo
От
столь
безумных
объятий
De
darnos
por
completo
a
cada
paso,
Полностью
отдавать
себя
на
каждом
шагу,
Se
nos
quedó
en
las
manos
un
buen
día.
У
нас
был
хороший
день.
Se
nos
rompió
el
amor
Мы
сломали
любовь
De
tan
grandioso.
Так
здорово.
Jamás
pudo
existir
Он
никогда
не
мог
существовать.
Tanta
belleza.
Такая
красота.
Las
cosas
tan
hermosas
duran
poco
Такие
красивые
вещи
длятся
недолго
Jamás
duró
una
flor
dos
primaveras.
Ни
один
цветок
не
продержался
две
весны.
Me
alimenté
de
tí
Я
питался
тобой.
Por
mucho
tiempo,
Надолго,
Nos
devoramos
vivos
Мы
пожираем
друг
друга
заживо.
Jamás
pensamos
nunca
Мы
никогда
не
думали
Pero
el
invierno
llega,
Но
зима
приходит,
Aunque
no
quieras.
Даже
если
ты
не
хочешь.
Y
una
mañana
gris
И
серое
утро
Al
abrazarnos,
Когда
мы
обнимаемся,
Sentimos
un
crujido
Мы
чувствуем
хруст
Frío
y
seco,
Холодный
и
сухой,
Cerramos
nuestros
ojos
Мы
закрываем
глаза
Se
nos
rompió
el
amor
Мы
сломали
любовь
De
tanto
usarlo
Так
много
использовать
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL ALEJANDRO, ANA MAGDALENA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.