Pandora - Te Dejo en Libertad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandora - Te Dejo en Libertad




Siento que me desconoces
Я чувствую, что ты меня не знаешь.
Siento que tocarme ahora te de igual
Я чувствую, что прикосновение ко мне сейчас тебя так же волнует.
Te da igual
Тебе все равно.
Cada vez hay más temores
Все больше и больше страхов
Crece como hiedra la inseguridad
Растет, как плющ, неуверенность
Y me lastima ver que intentas rescatar
И мне больно видеть, что ты пытаешься спасти.
Lo que un día
Какой день
En el alma nos unía
В душе нас объединяло
Ya no está
Его больше нет.
Aunque estás
Хотя ты
Es momento de afrontar la realidad
Пришло время столкнуться с реальностью
me quieres pero yo te amo
Ты любишь меня, но я люблю тебя.
Esa es la verdad
Это правда.
Tu presencia aquí me está matando
Твое присутствие здесь убивает меня.
Sentirte a la mitad
Чувствовать себя на полпути
Me he cansado de intentar y no lograr
Я устал пытаться и не достичь
Que te vuelva a enamorar
Чтобы я снова влюбился в тебя.
que no me quieres lastimar
Я знаю, что ты не хочешь причинить мне боль.
Pero tengo que soltarte
Но я должен отпустить тебя.
Hoy te dejo en libertad
Сегодня я отпускаю тебя.
No te odio, no hay rencores
Я не ненавижу тебя, нет обид,
Simplemente el corazón
Просто сердце
Ya no está
Его больше нет.
Tu corazón ya no está
Твоего сердца больше нет.
Se han perdido los colores
Цвета были потеряны
Ya tus manos no me tratan de buscar
Уже твои руки не пытаются меня искать.
Y me lastima ver que intentas rescatar
И мне больно видеть, что ты пытаешься спасти.
Lo que un día en el alma nos unía
Что однажды в душе объединило нас
Ya no está
Его больше нет.
Aunque estás
Хотя ты
Es momento de afrontar la realidad
Пришло время столкнуться с реальностью
me quieres pero yo te amo
Ты любишь меня, но я люблю тебя.
Esa es la verdad
Это правда.
Tu presencia aquí me esta matando
Твое присутствие здесь убивает меня.
Sentirte a la mitad
Чувствовать себя на полпути
Me he cansado de intentar y no lograr
Я устал пытаться и не достичь
Que te vuelva a enamorar
Чтобы я снова влюбился в тебя.
que no me quieres lastimar
Я знаю, что ты не хочешь причинить мне боль.
Pero tengo que soltarte
Но я должен отпустить тебя.
Me hace más daño seguir contigo
Мне больно продолжать с тобой.
Y ver que aún con mi calor
И увидеть, что все еще с моим теплом,
sigues sintiendo frío
Ты все еще чувствуешь холод.
me quieres pero yo te amo
Ты любишь меня, но я люблю тебя.
Esa es la verdad
Это правда.
Tu presencia aquí me esta matando
Твое присутствие здесь убивает меня.
Sentirte a la mitad
Чувствовать себя на полпути
Me he cansado de intentar y no lograr
Я устал пытаться и не достичь
Que te vuelva a enamorar
Чтобы я снова влюбился в тебя.
que no me quieres lastimar
Я знаю, что ты не хочешь причинить мне боль.
Pero tengo que soltarte
Но я должен отпустить тебя.
Hoy te dejo en libertad
Сегодня я отпускаю тебя.





Writer(s): Hanna Nicole Perez Mosa, Jose Luis Ortega Castro, Ashley Grace Perez Mosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.