Pandora - Todavía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pandora - Todavía




No es lo mismo que antes
Это не то же самое, что раньше.
El cambio ha sido tan enorme
Изменения были такими огромными
No puedo aceptar
Я не могу принять
Que ya no me quieras
Что ты больше не любишь меня.
Pretendo buscar otra causa posible
Я намерен искать другую возможную причину.
Que te haya movido a marcharte
Что заставило тебя уйти.
Consolándome pienso
Утешая себя, я думаю,
Es una crisis pasajera, un arranque fugaz
Это мимолетный кризис, мимолетный старт.
No puedo dejarte
Я не могу оставить тебя.
Así sin luchar pues me juego la vida
Так что без боя, потому что я играю жизнь,
Me niego a perder todavía
Я отказываюсь проиграть еще
Aguanto todo menos que no quieras volver conmigo
Я терпеть все, кроме того, что ты не хочешь возвращаться со мной.
Todavía
Все еще
Espero a que vuelvas un día, todavía
Я жду, когда ты вернешься однажды, все еще
Me siento en mi puerta en las tardes para verte llegar
Я сижу у своей двери по вечерам, чтобы увидеть, как ты приедешь.
Todavía aquí estoy, todavía
Я все еще здесь, все еще
Todavía
Все еще
No altero los planes que hicimos, todavía
Я не изменяю планы, которые мы сделали, пока
Te quiero aún más que a mi vida, no te puedo olvidar
Я люблю тебя еще больше, чем свою жизнь, я не могу забыть тебя.
Todavía hay amor, todavía
Все еще есть любовь, все еще
Soy satélite vivo
Я живой спутник.
Que gira en torno a tu recuerdo sin poderse salir
Который вращается вокруг твоей памяти, не выходя из нее.
Ay, dolor tan mío
Увы, такая моя боль.
Dos veces al día voy diario a ver cine
Два раза в день я ежедневно хожу в кино
Deseando evadirme y no puedo
Желая уклониться от меня, и я не могу
Aguanto todo menos que no quieras volver conmigo
Я терпеть все, кроме того, что ты не хочешь возвращаться со мной.
Todavía
Все еще
Espero a que vuelvas un día, todavía
Я жду, когда ты вернешься однажды, все еще
Me siento en mi puerta en las tardes para verte llegar
Я сижу у своей двери по вечерам, чтобы увидеть, как ты приедешь.
Todavía aquí estoy, todavía
Я все еще здесь, все еще
Todavía
Все еще
No altero los planes que hicimos, todavía
Я не изменяю планы, которые мы сделали, пока
Te quiero aún más que a mi vida, no te puedo olvidar
Я люблю тебя еще больше, чем свою жизнь, я не могу забыть тебя.
Todavía hay amor, todavía
Все еще есть любовь, все еще
Todavía
Все еще
Espero a que vuelvas un día, todavía
Я жду, когда ты вернешься однажды, все еще
Me siento en mi puerta en las tardes para verte llegar
Я сижу у своей двери по вечерам, чтобы увидеть, как ты приедешь.
Todavía aquí estoy, todavía
Я все еще здесь, все еще
Todavía
Все еще





Writer(s): ZUNIGA GUTIERREZ HERNALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.