Panetoz - När vi 2 blir 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panetoz - När vi 2 blir 1




När vi 2 blir 1
Когда мы станем одним
Jag vill känna din kropp emot min
Хочу почувствовать твоё тело, прижатое к моему,
Höra pulsen slå
Услышать, как бьётся твой пульс.
Din mun tätt emot min
Твои губы так близко от моих,
Hjärtat snabbar
Моё сердце бьётся чаще.
Oh jag ser dig och du ser mig
О, я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
Och jag säger Ja Ja Jag vill ha dig
И я говорю: "Да, да, я хочу тебя".
Jag vill känna din kropp emot min
Хочу почувствовать твоё тело, прижатое к моему,
Ey, när vi 2 blir 1
Эй, когда мы станем одним,
När vi 2 blir 1
Когда мы станем одним,
Sen när vi 2 blir 1
Потом, когда мы станем одним.
Vackrare än vackrast
Прекраснее самого прекрасного,
Jag har sett henne
Я видел её.
Det är inget vanligt ting
Это не просто так,
Det blir ett farligt ting
Это станет чем-то опасным.
Dagarna av stunden
Дни текут,
För ett ögonblick
Лишь на мгновение,
Adrenalin kick när jag tar några steg fram
Выброс адреналина, когда я делаю пару шагов навстречу,
Hjärtat säger dam dam baby bam bam
Сердце бьётся: "Бам-бам, детка, бам-бам".
För ett samtal och inte babla
Чтобы поговорить, а не болтать,
Hitta en balans och ta det varsamt
Найти баланс и действовать осторожно,
För att du ska hänga kvar
Чтобы ты осталась,
Och ta det alvar
И чтобы ты восприняла это всерьёз.
Är det svårt att säga till nån
Разве так сложно сказать кому-то,
Vad man egentligen tycker om dom
Что ты на самом деле к нему чувствуешь?
Blir för det mesta en massa prat
Чаще всего это просто болтовня,
Världen, vin och snusk klart
Этот мир, вино и, конечно же, шалости.
Vi två låter blickarna tala
Мы просто дадим взглядам говорить,
Vi två känner kropparna svara
Мы чувствуем, как откликаются наши тела.
Jag ser dig och du ser mig
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
Och jag vet att vi 2 blir 1
И я знаю, что мы станем одним.
Jag vill känna din kropp emot min
Хочу почувствовать твоё тело, прижатое к моему,
Höra pulsen slå
Услышать, как бьётся твой пульс.
Din mun tätt emot min
Твои губы так близко от моих,
Hjärtat snabbar
Моё сердце бьётся чаще.
Oh jag ser dig och du ser mig
О, я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
Och jag säger Ja Ja Jag vill ha dig
И я говорю: "Да, да, я хочу тебя".
Jag vill känna din kropp emot min
Хочу почувствовать твоё тело, прижатое к моему,
Ey, när vi 2 blir 1
Эй, когда мы станем одним,
När vi 2 blir 1
Когда мы станем одним,
Sen när vi 2 blir 1
Потом, когда мы станем одним.
När vi rör vid varandra blir jag galen
Когда мы прикасаемся друг к другу, я схожу с ума,
Jag tänker när vi ses kör vi all in
Я думаю, что когда мы увидимся, то пойдём ва-банк.
Det känns som att vakna
Это как будто проснуться...
(Vet inte vad han säger)
(Не знаю, что он говорит)
Raka vägen till kärlek
Прямая дорога к любви.
Vi tar det till Venedig i Italien
Мы отправимся в Венецию, в Италию,
Kanske USA i Harlem
Может быть, в США, в Гарлем.
Jag hoppas jag kan ge dig alla svaren
Надеюсь, я смогу дать тебе все ответы.
Om detta vore poker skulle vi blir bästa rara paren
Если бы это был покер, мы были бы лучшей парой.
Är det svårt att säga till nån
Разве так сложно сказать кому-то,
Vad man egentligen tycker om dom
Что ты на самом деле к нему чувствуешь?
Blir för det mesta en massa prat
Чаще всего это просто болтовня,
Världen, vin och snusk klart
Этот мир, вино и, конечно же, шалости.
Vi två låter blickarna tala
Мы просто дадим взглядам говорить,
Vi två känner kropparna svara
Мы чувствуем, как откликаются наши тела.
Jag ser dig och du ser mig
Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
Och jag vet att vi 2 blir 1
И я знаю, что мы станем одним.
Jag vill känna din kropp emot min
Хочу почувствовать твоё тело, прижатое к моему,
Höra pulsen slå
Услышать, как бьётся твой пульс.
Din mun tätt emot min
Твои губы так близко от моих,
Hjärtat snabbar
Моё сердце бьётся чаще.
Oh jag ser dig och du ser mig
О, я смотрю на тебя, ты смотришь на меня,
Och jag säger Ja Ja Jag vill ha dig
И я говорю: "Да, да, я хочу тебя".
Jag vill känna din kropp emot min
Хочу почувствовать твоё тело, прижатое к моему,
Ey, när vi 2 blir 1, 1, 1, 1
Эй, когда мы станем одним, одним, одним, одним,
När vi 2 blir 1, 1, 1, 1
Когда мы станем одним, одним, одним, одним,
När vi 2 blir 1, 1, 1, 1
Когда мы станем одним, одним, одним, одним,
Sen när vi 2 blir
Потом, когда мы станем...
Sen när vi 2 blir 1
Потом, когда мы станем одним.





Writer(s): Per Gessle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.