Panetoz - Om - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panetoz - Om




Om
Если
Om himlen skulle falla
Если небо упадет,
Om allting skulle stanna
Если все остановится,
Jag lovar att vi ändå skulle ha varann
Я обещаю, что мы все равно будем друг у друга.
Om jorden slutar snurra
Если Земля перестанет вращаться,
Om du tappar modet
Если ты потеряешь надежду,
kan du lita att vi gör allt vi kan
Ты можешь быть уверена, что мы сделаем все, что в наших силах.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Du har kropp som en atlet
У тебя тело атлета,
Kreativitet som en estet
Креативность эстета.
Ah! Dras till din finhet fastän hela du ryker glödhet
Ах! Меня тянет к твоей красоте, хотя вся ты горишь как огонь.
Ja, låt mig ge dig klarhet; om du är järn är jag lätt en magnet.
Да, позволь мне внести ясность: если ты железо, то я определенно магнит.
Oh, du sätter dig ...het, hur vi är kära, bara vi som vet.
О, ты такая... горячая, как мы влюблены, знаем только мы.
Ey, när du är runtomkring; jag saknar ingenting
Эй, когда ты рядом, мне больше ничего не нужно.
Jag lämnar allt för din skull
Я оставлю все ради тебя.
Om himlen skulle falla
Если небо упадет,
Om allting skulle stanna
Если все остановится,
Jag lovar att vi ändå skulle ha varann
Я обещаю, что мы все равно будем друг у друга.
Om jorden slutar snurra
Если Земля перестанет вращаться,
Om du tappar modet
Если ты потеряешь надежду,
kan du lita att vi gör allt vi kan
Ты можешь быть уверена, что мы сделаем все, что в наших силах.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
(Kom igen) Hey (kom igen nu)
(Давай) Эй (давай же)
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Ey, ey, ey, vi har varann
Эй, эй, эй, мы есть друг у друга.
Ja, ah
Да, а
Ey, jag har din rygg
Эй, я прикрою твою спину.
Baby girl, Du kan va trygg
Детка, ты можешь быть спокойна.
Jag tar dig upp när du faller,
Я подниму тебя, когда ты упадешь,
Känner dig svag, känner dig vissen,
Почувствуешь слабость, почувствуешь уныние.
. Bara bättre, inte bara brister, jobba tillsammans, o ta vi ...
Только лучше, не только недостатки, работаем вместе и мы возьмем...
O vi, gör musik som lät bra, nu skapar vi hitsen.
И мы, делали музыку, которая звучала хорошо, теперь мы создаем хиты.
När du är runtomkring; jag saknar ingenting
Когда ты рядом, мне больше ничего не нужно.
Jag lämnar allt för din skull.
Я оставлю все ради тебя.
Om himlen skulle falla
Если небо упадет,
Om allting skulle stanna
Если все остановится,
Jag lovar att vi ändå skulle ha varann
Я обещаю, что мы все равно будем друг у друга.
Om jorden slutar snurra
Если Земля перестанет вращаться,
Om du tappar modet
Если ты потеряешь надежду,
kan du lita att vi gör allt vi kan
Ты можешь быть уверена, что мы сделаем все, что в наших силах.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Eh, eh, eh, vi har varann
Э, э, э, мы есть друг у друга.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Eh, eh, eh, vi har varann
Э, э, э, мы есть друг у друга.
Ända sen den första dan
С самого первого дня
Slår Mitt hjärta dubbla slag
Мое сердце бьется вдвое быстрее,
Du passerar
Когда ты проходишь мимо.
Vill ha mera
Хочу еще.
Dunka, dunka,
Тук-тук,
Dunka, dunka nu
Тук-тук, сейчас.
Även om vi halkar bak
Даже если мы отстанем,
Leder vägen ända fram
Мы пройдем весь путь до конца.
Pulsen slår
Пульс бьется,
Mitt hjärta
Мое сердце.
Dunka, dunka
Тук-тук,
Dunka, dunka nu
Тук-тук, сейчас.
Om himlen skulle falla
Если небо упадет,
Om allting skulle stanna
Если все остановится,
Jag lovar att vi ändå skulle ha varann
Я обещаю, что мы все равно будем друг у друга.
Om jorden slutar snurra
Если Земля перестанет вращаться,
Om du tappar modet
Если ты потеряешь надежду,
kan du lita att vi gör allt vi kan
Ты можешь быть уверена, что мы сделаем все, что в наших силах.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.
Vi har varann
Мы есть друг у друга.





Writer(s): Pa Modou Badjie, Nebeyu Baheru, Njol Ismaila Badjie, Redrik H?kan C F, Ats Hans-ola M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.