Paroles et traduction Panetoz - Om
Om
himlen
skulle
falla
Если
небо
упадет,
Om
allting
skulle
stanna
Если
все
остановится,
Jag
lovar
att
vi
ändå
skulle
ha
varann
Я
обещаю,
что
мы
все
равно
будем
друг
у
друга.
Om
jorden
slutar
snurra
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Om
du
tappar
modet
Если
ты
потеряешь
надежду,
Så
kan
du
lita
på
att
vi
gör
allt
vi
kan
Ты
можешь
быть
уверена,
что
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Du
har
kropp
som
en
atlet
У
тебя
тело
атлета,
Kreativitet
som
en
estet
Креативность
эстета.
Ah!
Dras
till
din
finhet
fastän
hela
du
ryker
glödhet
Ах!
Меня
тянет
к
твоей
красоте,
хотя
вся
ты
горишь
как
огонь.
Ja,
låt
mig
ge
dig
klarhet;
om
du
är
järn
så
är
jag
lätt
en
magnet.
Да,
позволь
мне
внести
ясность:
если
ты
железо,
то
я
определенно
магнит.
Oh,
du
sätter
dig
...het,
hur
vi
är
kära,
bara
vi
som
vet.
О,
ты
такая...
горячая,
как
мы
влюблены,
знаем
только
мы.
Ey,
när
du
är
runtomkring;
jag
saknar
ingenting
Эй,
когда
ты
рядом,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Jag
lämnar
allt
för
din
skull
Я
оставлю
все
ради
тебя.
Om
himlen
skulle
falla
Если
небо
упадет,
Om
allting
skulle
stanna
Если
все
остановится,
Jag
lovar
att
vi
ändå
skulle
ha
varann
Я
обещаю,
что
мы
все
равно
будем
друг
у
друга.
Om
jorden
slutar
snurra
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Om
du
tappar
modet
Если
ты
потеряешь
надежду,
Så
kan
du
lita
på
att
vi
gör
allt
vi
kan
Ты
можешь
быть
уверена,
что
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
(Kom
igen)
Hey
(kom
igen
nu)
(Давай)
Эй
(давай
же)
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Ey,
ey,
ey,
vi
har
varann
Эй,
эй,
эй,
мы
есть
друг
у
друга.
Ey,
jag
har
din
rygg
Эй,
я
прикрою
твою
спину.
Baby
girl,
Du
kan
va
trygg
Детка,
ты
можешь
быть
спокойна.
Jag
tar
dig
upp
när
du
faller,
Я
подниму
тебя,
когда
ты
упадешь,
Känner
dig
svag,
känner
dig
vissen,
Почувствуешь
слабость,
почувствуешь
уныние.
. Bara
bättre,
inte
bara
brister,
jobba
tillsammans,
o
ta
vi
...
Только
лучше,
не
только
недостатки,
работаем
вместе
и
мы
возьмем...
O
vi,
gör
musik
som
lät
bra,
nu
skapar
vi
hitsen.
И
мы,
делали
музыку,
которая
звучала
хорошо,
теперь
мы
создаем
хиты.
När
du
är
runtomkring;
jag
saknar
ingenting
Когда
ты
рядом,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Jag
lämnar
allt
för
din
skull.
Я
оставлю
все
ради
тебя.
Om
himlen
skulle
falla
Если
небо
упадет,
Om
allting
skulle
stanna
Если
все
остановится,
Jag
lovar
att
vi
ändå
skulle
ha
varann
Я
обещаю,
что
мы
все
равно
будем
друг
у
друга.
Om
jorden
slutar
snurra
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Om
du
tappar
modet
Если
ты
потеряешь
надежду,
Så
kan
du
lita
på
att
vi
gör
allt
vi
kan
Ты
можешь
быть
уверена,
что
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Eh,
eh,
eh,
vi
har
varann
Э,
э,
э,
мы
есть
друг
у
друга.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Eh,
eh,
eh,
vi
har
varann
Э,
э,
э,
мы
есть
друг
у
друга.
Ända
sen
den
första
dan
С
самого
первого
дня
Slår
Mitt
hjärta
dubbla
slag
Мое
сердце
бьется
вдвое
быстрее,
Du
passerar
Когда
ты
проходишь
мимо.
Dunka,
dunka
nu
Тук-тук,
сейчас.
Även
om
vi
halkar
bak
Даже
если
мы
отстанем,
Leder
vägen
ända
fram
Мы
пройдем
весь
путь
до
конца.
Pulsen
slår
Пульс
бьется,
Dunka,
dunka
nu
Тук-тук,
сейчас.
Om
himlen
skulle
falla
Если
небо
упадет,
Om
allting
skulle
stanna
Если
все
остановится,
Jag
lovar
att
vi
ändå
skulle
ha
varann
Я
обещаю,
что
мы
все
равно
будем
друг
у
друга.
Om
jorden
slutar
snurra
Если
Земля
перестанет
вращаться,
Om
du
tappar
modet
Если
ты
потеряешь
надежду,
Så
kan
du
lita
på
att
vi
gör
allt
vi
kan
Ты
можешь
быть
уверена,
что
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Vi
har
varann
Мы
есть
друг
у
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pa Modou Badjie, Nebeyu Baheru, Njol Ismaila Badjie, Redrik H?kan C F, Ats Hans-ola M
Album
Om
date de sortie
17-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.