Panetoz - Öppna Din Dörr (Säg Att Du Vill Ha Mig Här) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panetoz - Öppna Din Dörr (Säg Att Du Vill Ha Mig Här)




Öppna Din Dörr (Säg Att Du Vill Ha Mig Här)
Открой Свою Дверь (Скажи, Что Хочешь Видеть Меня Здесь)
Andas ut livet är för dig och mig jag lovar du är safe nu
Выдохни, жизнь для тебя и меня, так что я обещаю, ты в безопасности сейчас
[?] [?] [?] [?]
[?] [?] [?] [?]
Låt oss bara dansa loco-co-co
Давай просто потанцуем безбашенно
Som [?] [?] [?]
Как [?] [?] [?]
Ska bara sprida kärlek
Хочу просто распространять любовь
Jag svär inga [?] [?], välkommen in
Клянусь, никаких [?] [?], так что добро пожаловать
När du väl kommit in
Когда ты войдешь
Ska behandla dig och din familj som en king (hah)
Буду относиться к тебе и твоей семье, как к королеве (ха)
Välkommen in, gör vad du vill för världen är din
Добро пожаловать, делай, что хочешь, ведь мир твой
(Ahh) världen är din
(Ааа) мир твой
Gränsen är fri välkommen in (ah)
Границы открыты, так что добро пожаловать (а)
Välkommen in, gör vad du vill för världen är din
Добро пожаловать, делай, что хочешь, ведь мир твой
(Ahh) världen är din
(Ааа) мир твой
Gränsen är fri välkommen in (ah)
Границы открыты, так что добро пожаловать (а)
Öppna din dörr och säg att du vill ha mig här
Открой свою дверь и скажи, что хочешь видеть меня здесь
Och jag ska öppna min dörr för att jag vill ha dig här
И я открою свою дверь, потому что хочу видеть тебя здесь
Står ju här och jag knackar
Стою здесь и стучу
Det är stunden jag väntat
Этого момента я ждал
Komma in och andas ut
Войти и выдохнуть
Situationen blev helt akut
Ситуация стала совсем критической
Allas blickar, tiden tickar, dörren öppnas, låset klickar
Все взгляды, время тикает, дверь открывается, замок щелкает
Skilda världar, ändå samma
Разные миры, но все же одинаковые
Se, enkelt som vi "bondar"
Видишь, как просто мы "сближаемся"
Välkommen in, gör vad du vill för världen är din
Добро пожаловать, делай, что хочешь, ведь мир твой
(Ah) Världen är din, gränsen är fri välkommen in (ah)
(А) Мир твой, границы открыты, так что добро пожаловать (а)
Välkommen in, gör vad du vill för världen är din
Добро пожаловать, делай, что хочешь, ведь мир твой
(Ah) Världen är din, gränsen är fri välkommen in (ah)
(А) Мир твой, границы открыты, так что добро пожаловать (а)
Öppna din dörr och säg att du vill ha mig här
Открой свою дверь и скажи, что хочешь видеть меня здесь
Och jag ska öppna min dörr för att jag vill ha dig här
И я открою свою дверь, потому что хочу видеть тебя здесь
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Öppna din dörr och säg att du vill ha mig här
Открой свою дверь и скажи, что хочешь видеть меня здесь
Och jag ska öppna min dörr för att jag vill ha dig här
И я открою свою дверь, потому что хочу видеть тебя здесь
Öppna din dörr och säg att du vill ha mig här
Открой свою дверь и скажи, что хочешь видеть меня здесь
Och jag ska öppna min dörr för att jag vill ha dig här
И я открою свою дверь, потому что хочу видеть тебя здесь
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте
Ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp, ställ er upp
Вставайте, вставайте, вставайте, вставайте





Writer(s): Johan Hirvi, Mats Lie Skåre, Nebeyu Baheru, Njol Badjie, Pa Modou Badjie, Tommy Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.