Panic - It's Time to Pay... It's Time to Die... (Live at the Festival Guarqueño) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panic - It's Time to Pay... It's Time to Die... (Live at the Festival Guarqueño) [Live]




The present day it′s your last chance
Сегодняшний день-твой последний шанс.
To say goodbye to your family and friends
Попрощаться со своей семьей и друзьями
The time is short, your time is over
Времени мало, твое время истекло.
There is no way back, you will die today
Нет пути назад, ты умрешь сегодня.
It's Time to Pay...
Пришло время платить...
It′s Time to Die...
Пора умирать...
This is the time
Сейчас самое время.
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Do not say more
Больше ничего не говори.
It is your fault
Это твоя вина.
Do not be coward
Не будь трусом.
Pay your debts
Заплати свои долги.
You wanted to die
Ты хотел умереть.
Don't beg or cry
Не умоляй и не плачь.
Suffers the punishment
Терпит наказание
Paying at death
Расплачиваться смертью
It's Time to Pay...
Пришло время платить...
It′s Time to Die...
Пора умирать...
Because this color
Потому что этот цвет
It′s for your blood
Это для твоей крови.
Now come and tell me what you feel
Теперь подойди и скажи мне, что ты чувствуешь.
Pain, hate or despair?
Боль, ненависть или отчаяние?
Now you must pay for your acts
Теперь ты должен заплатить за свои поступки.
Not for me, not for you, only for the debt
Не ради меня, не ради тебя, только ради долга.
Now do not beg for mercy
Не моли о пощаде.
Don't implore, do not kneel
Не умоляй, не становись на колени.
It′s Time to Pay... It's Time to Die...
Время платить ... время умирать...
This is your end, your last goodbye
Это твой конец, твое последнее прощание.
The day is dark
День темный.
People see me strange
Люди видят во мне что-то странное.
I think they know something that is not
Я думаю, они знают что-то, чего нет.
Maybe I′m going to die
Может быть, я умру.
And I still do not know... but!
И я до сих пор не знаю ... но!
It's Time to Pay... It′s Time to Die...
Пришло время платить ... пришло время умирать...
It's Time to Pay...
Пришло время платить...
It's Time to Die...
Пора умирать...
This is the time
Сейчас самое время.
To say goodbye
Чтобы попрощаться
Do not say more
Больше ничего не говори.
It is your fault
Это твоя вина.
Do not be coward
Не будь трусом.
Pay your debts
Заплати свои долги.
You wanted to die
Ты хотел умереть.
Don′t beg or cry
Не умоляй и не плачь.
Suffers the punishment
Терпит наказание
Paying at death
Расплачиваться смертью
It′s Time to Pay...
Пришло время платить...
It's Time to Die...
Пора умирать...
Because this color
Потому что этот цвет
It′s for your blood
Это для твоей крови.
Now I come to tell you that I feel
Теперь я пришел сказать тебе, что я чувствую.
Pain, hate and despair
Боль, ненависть и отчаяние.
Now I must pay for my acts
Теперь я должен заплатить за свои поступки.
It's for me, It′s for you, It's for the debt
Это для меня, это для тебя, это для долга.
Now I ask for mercy
Теперь я прошу пощады.
I implore, I′m kneeling
Я умоляю, я стою на коленях.
It's Time to Pay... It's Time to Die...
Пришло время платить ... пришло время умирать...
This is my end, my last goodbye
Это мой конец, мое последнее прощание.
Now come and tell me what you feel
Теперь подойди и скажи мне, что ты чувствуешь.
Pain, hate or despair?
Боль, ненависть или отчаяние?
Now you must pay for your acts
Теперь ты должен заплатить за свои поступки.
Not for me, not for you, only for the debt
Не ради меня, не ради тебя, только ради долга.
Now do not beg for mercy
Не моли о пощаде.
Don′t implore, do not kneel
Не умоляй, не становись на колени.
It′s Time to Pay... It's Time to Die...
Время платить ... время умирать...
This is your end, your last goodbye
Это твой конец, твое последнее прощание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.