Paroles et traduction Panic - It's Time to Pay... It's Time to Die... (Live at the Festival Guarqueño) [Live]
The
present
day
it′s
your
last
chance
Сегодняшний
день-твой
последний
шанс.
To
say
goodbye
to
your
family
and
friends
Попрощаться
со
своей
семьей
и
друзьями
The
time
is
short,
your
time
is
over
Времени
мало,
твое
время
истекло.
There
is
no
way
back,
you
will
die
today
Нет
пути
назад,
ты
умрешь
сегодня.
It's
Time
to
Pay...
Пришло
время
платить...
It′s
Time
to
Die...
Пора
умирать...
This
is
the
time
Сейчас
самое
время.
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
Do
not
say
more
Больше
ничего
не
говори.
It
is
your
fault
Это
твоя
вина.
Do
not
be
coward
Не
будь
трусом.
Pay
your
debts
Заплати
свои
долги.
You
wanted
to
die
Ты
хотел
умереть.
Don't
beg
or
cry
Не
умоляй
и
не
плачь.
Suffers
the
punishment
Терпит
наказание
Paying
at
death
Расплачиваться
смертью
It's
Time
to
Pay...
Пришло
время
платить...
It′s
Time
to
Die...
Пора
умирать...
Because
this
color
Потому
что
этот
цвет
It′s
for
your
blood
Это
для
твоей
крови.
Now
come
and
tell
me
what
you
feel
Теперь
подойди
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Pain,
hate
or
despair?
Боль,
ненависть
или
отчаяние?
Now
you
must
pay
for
your
acts
Теперь
ты
должен
заплатить
за
свои
поступки.
Not
for
me,
not
for
you,
only
for
the
debt
Не
ради
меня,
не
ради
тебя,
только
ради
долга.
Now
do
not
beg
for
mercy
Не
моли
о
пощаде.
Don't
implore,
do
not
kneel
Не
умоляй,
не
становись
на
колени.
It′s
Time
to
Pay...
It's
Time
to
Die...
Время
платить
...
время
умирать...
This
is
your
end,
your
last
goodbye
Это
твой
конец,
твое
последнее
прощание.
The
day
is
dark
День
темный.
People
see
me
strange
Люди
видят
во
мне
что-то
странное.
I
think
they
know
something
that
is
not
Я
думаю,
они
знают
что-то,
чего
нет.
Maybe
I′m
going
to
die
Может
быть,
я
умру.
And
I
still
do
not
know...
but!
И
я
до
сих
пор
не
знаю
...
но!
It's
Time
to
Pay...
It′s
Time
to
Die...
Пришло
время
платить
...
пришло
время
умирать...
It's
Time
to
Pay...
Пришло
время
платить...
It's
Time
to
Die...
Пора
умирать...
This
is
the
time
Сейчас
самое
время.
To
say
goodbye
Чтобы
попрощаться
Do
not
say
more
Больше
ничего
не
говори.
It
is
your
fault
Это
твоя
вина.
Do
not
be
coward
Не
будь
трусом.
Pay
your
debts
Заплати
свои
долги.
You
wanted
to
die
Ты
хотел
умереть.
Don′t
beg
or
cry
Не
умоляй
и
не
плачь.
Suffers
the
punishment
Терпит
наказание
Paying
at
death
Расплачиваться
смертью
It′s
Time
to
Pay...
Пришло
время
платить...
It's
Time
to
Die...
Пора
умирать...
Because
this
color
Потому
что
этот
цвет
It′s
for
your
blood
Это
для
твоей
крови.
Now
I
come
to
tell
you
that
I
feel
Теперь
я
пришел
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Pain,
hate
and
despair
Боль,
ненависть
и
отчаяние.
Now
I
must
pay
for
my
acts
Теперь
я
должен
заплатить
за
свои
поступки.
It's
for
me,
It′s
for
you,
It's
for
the
debt
Это
для
меня,
это
для
тебя,
это
для
долга.
Now
I
ask
for
mercy
Теперь
я
прошу
пощады.
I
implore,
I′m
kneeling
Я
умоляю,
я
стою
на
коленях.
It's
Time
to
Pay...
It's
Time
to
Die...
Пришло
время
платить
...
пришло
время
умирать...
This
is
my
end,
my
last
goodbye
Это
мой
конец,
мое
последнее
прощание.
Now
come
and
tell
me
what
you
feel
Теперь
подойди
и
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь.
Pain,
hate
or
despair?
Боль,
ненависть
или
отчаяние?
Now
you
must
pay
for
your
acts
Теперь
ты
должен
заплатить
за
свои
поступки.
Not
for
me,
not
for
you,
only
for
the
debt
Не
ради
меня,
не
ради
тебя,
только
ради
долга.
Now
do
not
beg
for
mercy
Не
моли
о
пощаде.
Don′t
implore,
do
not
kneel
Не
умоляй,
не
становись
на
колени.
It′s
Time
to
Pay...
It's
Time
to
Die...
Время
платить
...
время
умирать...
This
is
your
end,
your
last
goodbye
Это
твой
конец,
твое
последнее
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.