Paroles et traduction Panic! At The Disco feat. Don Diablo - High Hopes - Don Diablo Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Hopes - Don Diablo Remix
Высокие надежды - Don Diablo Remix
Mama
said,
fulfill
the
prophecy
Мама
сказала,
исполни
пророчество,
Be
something
greater,
go
make
a
legacy
Стань
кем-то
большим,
создай
наследие.
Manifest
destiny,
back
in
the
days
Явная
судьба,
в
былые
дни
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Mama
said,
burn
your
biographies
Мама
сказала,
сожги
свои
биографии,
Rewrite
your
history,
light
up
your
wildest
dreams
Перепиши
свою
историю,
зажги
свои
самые
смелые
мечты.
Museum
victories,
every
day
Музейные
победы,
каждый
день
We
wanted
everything,
wanted
everything
Мы
хотели
всего,
хотели
всего.
Mama
said
don′t
give
up,
it's
a
little
complicated
Мама
сказала,
не
сдавайся,
это
немного
сложно,
All
tied
up,
no
more
love
and
I′d
hate
to
see
you
waiting
Всё
запутано,
любви
больше
нет,
и
я
не
хотел
бы
видеть
тебя
ждущей.
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должны
были
быть
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn't
make
a
killing
Стрелял
к
звёздам,
когда
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn't
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
у
меня
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
(High
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды
(Высокие
надежды).
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
high,
high
hopes
(High
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды
(Высокие
надежды).
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
(Woo)
Всегда
было,
всегда
было
чувство
(Ву)
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Al-Al-Al-had,
always
had
a
feeling
(Woo)
Вс-Вс-Вс-егда,
всегда
было
чувство
(Ву)
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
high,
high
hopes
(High,
high
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды
(Высокие,
высокие
надежды).
(Always
had
a,
always
had
a
feeling
(Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
high,
high
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды).
Had
to
have
high,
high
hopes
for
a
living
Должны
были
быть
высокие,
высокие
надежды
на
жизнь,
Shooting
for
the
stars
when
I
couldn′t
make
a
killing
Стрелял
к
звёздам,
когда
не
мог
заработать
ни
гроша.
Didn′t
have
a
dime
but
I
always
had
a
vision
Не
было
ни
копейки,
но
у
меня
всегда
было
видение,
Always
had
high,
high
hopes
(High
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды
(Высокие
надежды).
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
(Woo)
Всегда
было,
всегда
было
чувство
(Ву)
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Al-Al-Al-had,
always
had
a
feeling
(Woo)
Вс-Вс-Вс-егда,
всегда
было
чувство
(Ву)
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
high,
high
hopes
(High,
high
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды
(Высокие,
высокие
надежды).
(Always
had
a,
always
had
a
feeling
(Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
a,
always
had
a
feeling
Всегда
было,
всегда
было
чувство,
Always
had
high,
high
hopes)
Всегда
были
высокие,
высокие
надежды).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hollander, Jonas Jeberg, Lauren Pritchard, Jacob Scott Sinclair, Ilsey Juber, Jennifer Owen Youngs, William Ernest Lobban Bean, Taylor Monet Parks, Brendon Urie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.