Paroles et traduction Panic! At the Disco - Dancing's Not a Crime
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
moon-walker
Я
хожу
лунной
походкой
I'm
like
MJ
up
in
the
clouds
Я
будто
Майкл
Джексон
наверху
в
облаках
I
know
it
sounds
awkward
Я
знаю,
это
звучит
нелепо
I'm
filthy
as
charged
Я
повяз
как
только
обвинен
Filthy
as
charged
Повяз
как
только
обвинен
You're
a
sweet
talker
Ты
сладко
болтаешь
But
darlin'
whatcha
gonna
say
now?
Но,
дорогуша,
что
же
ты
скажешь
сейчас?
The
midnight
marauders
Полуночные
мародеры
The
high
will
never
come
down,
never
come
down
Кайф
никогда
не
пройдет,
никогда
не
пройдет
You
can't
take
me
anywhere,
anywhere
Ты
не
можешь
взять
меня
куда-нибудь,
куда-нибудь
You
can't
take
me
anywhere,
anywhere
Ты
не
можешь
взять
меня
куда-нибудь,
куда-нибудь
I'm
still
uninvited,
I'm
still
gonna
light
it
Я
до
сих
пор
не
приглашен,
Я
до
сих
указываю
на
это
I'm
going
insane
and
I
don't
care
Я
схожу
с
ума
и
мне
все
равно
(Whatever
they
tell
you)
(Не
важно
что
они
говорят)
Dancin',
dancin'
Танцы,
танцы
Dancing's
not
a
crime,
unless
you
do
it
without
me
Танцы
- не
преступление,
разве
что
ты
делаешь
это
без
меня
Unless
you
do
it
without
me
Разве
что
ты
делаешь
это
без
меня
Dancin',
dancin'
Танцы,
танцы
Dancing's
not
a
crime
Танцы
- не
преступление
Unless
you
do
it
(do
it),
Разве
что
ты
делаешь
это
(делаешь
это)
do
it
(do
it),
do
it,
do
it;
do
it
without
me
Делаешь
это
(делаешь
это),
делаешь
это,
делаешь
это,
делаешь
это
без
меня
And
if
you're
night
crawlin',
with
him
И
если
ты
в
ночных
поползновениях
с
ним
I
won't
take
it
lying
down
Я
этого
так
не
оставлю
I've
got
a
few
lawyers,
and
you're
guilty
as
charged
У
меня
есть
несколько
адвокатов,
и
ты
виновна
как
только
тебя
обвинили
Guilty
as
charged
Виновна
как
только
тебя
обвинили
We
could
be
waltzin'
Мы
могли
бы
вальсировать
But
darlin'
don't
be
throwing
shade
now
Но
дорогая,
сейчас,
не
бросай
тень
Don't
call
me
Saint
California
if
you're
at
another
altar
Не
зови
меня
Святая
Калифорния,
если
ты
у
иного
алтаря
Just
gimme
your
vows,
gimme
your
vows,
yeah
Просто
посвяти
мне
свои
клятвы,
посвяти
мне
свои
клятвы,
да
Can't
take
me
anywhere,
anywhere
Не
можешь
взять
меня
куда-нибудь,
куда-нибудь
You
can't
take
me
anywhere,
anywhere
Ты
не
можешь
взять
меня
куда-нибудь,
куда-нибудь
I'm
still
uninvited,
I'm
still
gonna
light
it
Я
до
сих
пор
не
приглашен,
Я
до
сих
указываю
на
это
I'm
going
insane
and
I
don't
care
Я
схожу
с
ума
и
мне
все
равно
(Whatever
they
tell
you)
(Не
важно
что
они
говорят)
Dancin',
dancin'
Танцы,
танцы
Dancing's
not
a
crime,
unless
you
do
it
without
me
Танцы
- не
преступление,
разве
что
ты
делаешь
это
без
меня
Unless
you
do
it
without
me
Разве
что
ты
делаешь
это
без
меня
Dancin',
dancin'
Танцы,
танцы
Dancing's
not
a
crime
Танцы
- не
преступление
Unless
you
do
it
(do
it),
Разве
что
ты
делаешь
это
(делаешь
это)
do
it
(do
it),
do
it,
do
it,
do
it
without
me
Делаешь
это
(делаешь
это),
делаешь
это,
делаешь
это,
делаешь
это
без
меня
Ooh,
ooh,
ooh,
what's
come
over
you?
О,
о,
о,
что
же
овладевает
тобою?
Baby,
just
tell
me
now
Детка,
просто
скажи
мне
Ooh,
ooh,
ooh,
honey
make
that
move
О,
о,
о,
сладкая,
сделай
этот
шаг
'Cause
I
just
wanna
be
Потому
что
я
просто
буду
Your
boyfriend,
girlfriend,
oh
yeah
Твоим
парнем,
девушкой,
о
да
And
I
just
wanna
be
И
я
просто
буду
Your
boyfriend,
girlfriend,
oh
yeah
Твоим
парнем,
девушкой,
о
да
(Whatever
they
tell
you)
(Не
важно
что
они
говорят)
Dancin',
dancin'
Танцы,
танцы
Dancing's
not
a
crime,
unless
you
do
it
without
me
Танцы
- не
преступление,
разве
что
ты
делаешь
это
без
меня
Unless
you
do
it
without
me
Разве
что
ты
делаешь
это
без
меня
Dancin',
dancin'
Танцы,
танцы
Dancing's
not
a
crime
Танцы
- не
преступление
Unless
you
do
it
(do
it),
Разве
что
ты
делаешь
это
(делаешь
это)
do
it
(do
it),
do
it,
do
it,
do
it
without
me
Делаешь
это
(делаешь
это),
делаешь
это,
делаешь
это,
делаешь
это
без
меня
Do
it,
do
it,
do
it
Делаешь
это,
делаешь
это,
делаешь
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHER BERNARD ALLEN, SAM S. HOLLANDER, JOHN GRAHAM HILL, JOHN WILLIAM PETER NEWMAN, JAKE SINCLAIR, BRENDON BOYD URIE, AJAY BHATTACHARYYA, KENNETH AARON HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.