Paroles et traduction Panic! At the Disco - Don't Let The Light Go Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let The Light Go Out
Не дай свету погаснуть
Stare
at
a
wall
that's
told
a
thousand
tragedies
Смотрю
на
стену,
видевшую
тысячу
трагедий,
Holding
a
hand
that's
loved
every
part
of
me
Держу
твою
руку,
которая
любит
меня
всего,
A
lady
comes
and
tells
me
that
I've
got
to
leave
Приходит
женщина
и
говорит,
что
я
должен
уйти,
Right
away
everybody
is
the
enemy
И
в
одно
мгновение
все
становятся
врагами.
Deep
breaths
from
the
room
where
I
watch
you
lie
Глубоко
дышу
в
комнате,
где
ты
лежишь,
Any
beat
from
your
heart
gets
me
through
the
night
Каждый
стук
твоего
сердца
помогает
мне
продержаться
эту
ночь.
You're
my
love,
you're
my
death,
you're
my
alibi
Ты
моя
любовь,
моя
смерть,
мое
алиби,
Say
this
isn't
goodbye
Скажи,
что
это
не
прощание.
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
победит?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственная,
кто
знает,
как
управлять
My
heavy
machinery
Моим
тяжелым
механизмом.
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть.
A
rush
of
blood
floods
hot
thoughts
in
my
head
Прилив
крови,
горячие
мысли
в
голове,
Red
roses
sitting
silently
beside
the
bed
Красные
розы
молча
лежат
у
кровати,
I'm
saying
more
right
now
than
I
ever
said
Сейчас
я
говорю
больше,
чем
когда-либо,
Don't
wanna
live
if
the
thought
of
loving
you
is
dead
Не
хочу
жить,
если
мысль
о
любви
к
тебе
умрет.
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
победит?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственная,
кто
знает,
как
управлять
My
heavy
machinery,
so
Моим
тяжелым
механизмом,
так
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
победит?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственная,
кто
знает,
как
управлять
My
heavy
machinery
Моим
тяжелым
механизмом.
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть.
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
победит?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственная,
кто
знает,
как
управлять
My
heavy
machinery,
so
Моим
тяжелым
механизмом,
так
Who's
gonna
drive
me
home
tonight?
Кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером?
Who's
gonna
argue
'til
they
win
the
fight?
Кто
будет
спорить,
пока
не
победит?
You're
the
only
one
that
knows
how
to
operate
Ты
единственная,
кто
знает,
как
управлять
My
heavy
machinery
Моим
тяжелым
механизмом.
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть,
Don't
let
the
light
go
out
Не
дай
свету
погаснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendon Urie, Michael Viola, Jacob Sinclair, Bradley Walker, Janis Ian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.