Paroles et traduction Panic! At the Disco - Golden Days
I
found
a
pile
of
Polaroids
Я
нашел
пачку
фоток
полароид
In
the
crates
of
a
record
shop
В
коробке
из
магазина
с
пластинками
They
were
sexy,
sexy
looking
back
Они
были
сексуальными,
оглядываясь
From
a
night
that
time
forgot
Из
той
давно
позабытой
ночи
Boy,
he
was
something,
debonair
in
1979
Он
был
неотразим
в
1979
And
she
had
Farrah
Fawcett
hair
А
у
нее
была
прическа
Фэры
Фосетт
Carafes
of
blood
red
wine
Графины
кроваво-красного
вина
In
the
summertime
В
летнее
время
In
the
summertime
В
летнее
время
Oh
don't
you
wonder
when
the
light
begins
to
fade?
Тебе
не
интересно,
когда
свет
начинает
гаснуть?
And
the
clock
just
makes
the
colors
turn
to
grey
А
часы
заставляют
цвета
тускнеть?
Forever
younger
Вечно
молоды
Growing
older
just
the
same
Взрослеем
также
All
the
memories
that
we
make
will
never
change
Ведь
наши
воспоминания
не
изменятся
We'll
stay
drunk,
we'll
stay
tan,
let
the
love
remain
Мы
останемся
пьяными,
мертвыми
и
влюбленными
And
I
swear
that
I'll
always
paint
you
И
я
клянусь,
что
всегда
буду
рисовать
для
тебя
I
bet
they
met
some
diplomats
on
Bianca
Jagger's
new
yacht
Держу
пари,
они
познакомились
с
парочкой
дипломатов
на
новой
яхте
Бьянки
Джаггер
With
their
caviar
and
dead
cigars
У
них
была
икра
и
потухшие
сигары
The
air
was
sauna
hot
Было
жарко
как
в
бане
I
bet
they
never
even
thought
about
Держу
пари,
они
никогда
даже
не
задумывались
о
том
The
glitter
dancing
on
the
skin
Как
сверкала
их
кожа,
The
decades
might've
washed
it
out
Все
равно
весь
блеск
смыли
десятилетия,
As
the
flashes
popped
like
pins
Пока
вспыхивали
яркие
вспышки
камер
In
the
summertime
В
летнее
время
In
the
summertime
В
летнее
время
Oh
don't
you
wonder
when
the
light
begins
to
fade?
Тебе
не
интересно,
когда
свет
начинает
гаснуть?
And
the
clock
just
makes
the
colors
turn
to
grey
А
часы
заставляют
цвета
тускнеть?
Forever
younger
Вечно
молоды
Growing
older
just
the
same
Взрослеем
также
All
the
memories
that
we
make
will
never
change
Ведь
наши
воспоминания
не
изменятся
We'll
stay
drunk,
we'll
stay
tan,
let
the
love
remain
Мы
останемся
пьяными,
мертвыми
и
влюбленными
And
I
swear
that
I'll
always
paint
you
И
я
клянусь,
что
всегда
буду
рисовать
для
тебя
Time
can
never
break
your
heart
Время
никогда
не
разобьет
твое
сердце
But
it'll
take
the
pain
away
Но
оно
заберет
твою
боль
Right
now
our
future's
certain
Мы
точно
знаем,
каким
будет
будущее
I
won't
let
it
fade
away
Я
его
не
упущу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hollander, Jacob Scott Sinclair, Brendon Urie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.