Panic! At the Disco - High Hopes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panic! At the Disco - High Hopes




Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Стреляя в звёзды, когда не мог убить
Didn't have a dime but I always had a vision
Не было ни копейки, но у меня всегда было видение
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как, но у меня всегда было ощущение,
I was gonna be that one in a million
Что я был тем самым единственным на миллион
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Mama said
Мама говорила:
Fulfill the prophecy
Исполни пророчество,
Be something great
Будть кем-то великим,
Go make a legacy
Иди и сотвори легенду
Manifest destiny
Манифест судьбы
Back in the days
Возвращает в те дни,
We wanted everything, wanted everything
Когда нам хотелось всего
Mama said
Мама говорила:
Burn your biographies
Сожгите свои биографии,
Rewrite your history
Перепишите свои истории,
Light up your wildest dreams
Воплотите свои самые безумные мечты
Museum victories
Музей победителей
Everyday
Каждый день
We wanted everything, wanted everything
Когда нам хотелось всего
Mama said don't give up, it's a little complicated
Мама говорила не сдаваться, это немного сложно
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
Всё связалось; больше никакой любви и я ненавижу видеть тебя ждущим
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Стреляя в звёзды, когда не мог убить
Didn't have a dime but I always had a vision
Не было ни копейки, но у меня всегда было видение
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как, но у меня всегда было ощущение,
I was gonna be that one in a million
Что я был тем самым единственным на миллион
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Mama said
Мама говорила:
It's uphill for oddities
Это подъём на странности,
The stranger crusaders
Незнакомые крестоносцы
Ain't ever wannabes
Никогда не были подражателями,
The weird and the novelties
А странности и новинки
Don't ever change
Никогда не меняются
We wanted everything, wanted everything
Когда нам хотелось всего
Stay up on that rise
Оставайтесь на подъёме,
Stay up on that rise and never come down
Оставайтесь на подъёме и никогда не падайте духом,
Stay up on that rise
Оставайтесь на подъёме,
Stay up on that rise and never come down
Оставайтесь на подъёме и никогда не падайте духом,
Mama said don't give up, it's a little complicated
Мама говорила не сдаваться, это немного сложно
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
Всё связалось; больше никакой любви и я ненавижу видеть тебя ждущим
They say it's all been done but they
Они говорят, что сделано было всё, но они
haven't seen the best of me, eh eh eh
Не видели лучшую версию меня, да, да
So I got one more run and it's gonna be a sight to see, eh eh eh
Так что у я всё ещё могу бежать, и это станет зрелищем, да, да
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Стреляя в звёзды, когда не мог убить
Didn't have a dime but I always had a vision
Не было ни копейки, но у меня всегда было видение
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как, но у меня всегда было ощущение,
I was gonna be that one in a million
Что я был тем самым единственным на миллион
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Shooting for the stars when I couldn't make a killing
Стреляя в звёзды, когда не мог убить
Didn't have a dime but I always had a vision
Не было ни копейки, но у меня всегда было видение
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды
Had to have high, high hopes for a living
Должен был иметь большие надежды на жизнь,
Didn't know how but I always had a feeling
Не знаю как, но у меня всегда было ощущение,
I was gonna be that one in a million
Что я был тем самым единственным на миллион
Always had high, high hopes
Всегда были большие-большие надежды





Writer(s): Ilsey Juber, Lauren Pritchard, Tayla Parx, Jenny Owen Youngs, Sam Hollander, Brendon Urie, William Bean, Jake Sinclair, Jonas Jeberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.