Panic! At the Disco - LA Devotee (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panic! At the Disco - LA Devotee (Live)




LA Devotee (Live)
Поклонница Лос-Анджелеса (Концертное исполнение)
You got two black eyes from loving too hard
У тебя два фингала от слишком сильной любви
And a black car that matches your blackest soul
И черная машина в тон твоей самой черной душе
I wouldn't change ya, oh oh
Не стал бы тебя менять, о-о
Wouldn't ever try to make you leave, no
Никогда бы не пытался заставить тебя уйти, нет
The neon coast was your sign
Неоновое побережье было твоим знаком
And the Midwest wind with Pisces rising
И ветер Среднего Запада с восходящими Рыбами
Wouldn't change ya, oh oh
Не стал бы тебя менять, о-о
Wouldn't ever try to make you leave, no
Никогда бы не пытался заставить тебя уйти, нет
Static palms melt your vibe
Статичные пальмы плавят твой вайб
Midnight whisperings
Полуночные шепоты
The black magic of Mulholland Drive
Черная магия Малхолланд Драйв
Swimming pools under desert skies
Бассейны под пустынным небом
Drinking white wine in the blushing light
Пьем белое вино в румяном свете
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
Sunsets on the evil eye
Закаты на черном глазу
Invisible to the Hollywood shine
Невидимая для блеска Голливуда
Always on the hunt for a little more time
Всегда в погоне за еще немного времени
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
You got bleached out eyes from the valley sand
У тебя выцветшие глаза от песка долины
And the black tar palms keep weeping your name
И плачущие черные пальмы зовут тебя по имени
I couldn't change ya, oh oh
Не смог бы тебя изменить, о-о
Couldn't ever try to make you see, no
Не мог бы заставить тебя увидеть, нет
The high rise lights read your rights
Больничные огни читают тебе права
And a downtown storm with Aries rising
И городской шторм с восходящим Овном
Couldn't change ya, oh oh
Не смог бы тебя изменить, о-о
Couldn't ever try to make you see, no
Не мог бы заставить тебя увидеть, нет
Static palms melt your vibe
Статичные пальмы плавят твой вайб
Midnight whisperings
Полуночные шепоты
The black magic of Mulholland Drive
Черная магия Малхолланд Драйв
Swimming pools under desert skies
Бассейны под пустынным небом
Drinking white wine in the blushing light
Пьем белое вино в румяном свете
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
Sunsets on the evil eye
Закаты на черном глазу
Invisible to the Hollywood shine
Невидимая для блеска Голливуда
Always on the hunt for a little more time
Всегда в погоне за еще немного времени
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
LA Devotee
Поклонница Лос-Анджелеса
LA Devotee
Поклонница Лос-Анджелеса
LA Devotee
Поклонница Лос-Анджелеса
LA Devotee
Поклонница Лос-Анджелеса
The black magic of Mulholland Drive
Черная магия Малхолланд Драйв
Swimming pools under desert skies
Бассейны под пустынным небом
Drinking white wine in the blushing light
Пьем белое вино в румяном свете
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
Sunsets on the evil eye
Закаты на черном глазу
Invisible to the Hollywood shine
Невидимая для блеска Голливуда
Always on the hunt for a little more time
Всегда в погоне за еще немного времени
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another, just another, oh oh
Просто еще одна, еще одна, о-о
Just another LA Devotee
Просто еще одна поклонница Лос-Анджелеса





Writer(s): BRENDON URIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.