Panic! At the Disco - Mad As Rabbits (Live In Chicago) - traduction des paroles en russe




Mad As Rabbits (Live In Chicago)
Безумный, как кролики (концерт в Чикаго)
Come save me from walking off a windowsill
Спаси меня, милая, от падения с подоконника,
Or I'll sleep in the rain
Или я усну под дождем.
Don't you remember when I was a bird
Разве ты не помнишь, когда я был птицей,
And you were a map?
А ты была картой?
And now he drags down miles in America
А теперь он влачит мили по Америке,
Briefcase in hand
С портфелем в руке.
The stove is creeping up his spine again
Печка снова ползет по его спине,
Can't get enough trash
Не может насытиться хламом.
He took the days for pageant
Он посвятил дни маскараду,
Became as mad as rabbits
Стал безумным, как кролики,
With bushels of bad habits
С кучей вредных привычек.
Who could ask for anymore?
Кто бы мог желать большего?
Yeah, who could have more
Да, у кого могло быть больше?
His arms were the branches of a Christmas tree
Его руки были ветвями рождественской ели,
Preached the devil in the belfry
Проповедовал дьявола на колокольне.
He checked in to learn his clothes
Он зашел узнать, как его одежда,
Had been thieved at the train station
Была украдена на вокзале.
The rope hung his other branch
Веревка свисала с другой его ветви,
And at the end was a dog called Bambi
А на конце была собака по кличке Бэмби,
Who was chewing on his parliaments
Которая жевала его сигареты,
When he tried to save the calendar business
Когда он пытался спасти календарный бизнес.
He tried to save the calendar business
Он пытался спасти календарный бизнес.
He took the days for pageant
Он посвятил дни маскараду,
And became as mad as rabbits
И стал безумным, как кролики,
With bushels of bad habits
С кучей вредных привычек.
Who could ask for anymore?
Кто бы мог желать большего?
Who could have more
Кто мог бы иметь больше?
The poor son of a humble chimney sweep
Бедный сын скромного трубочиста,
Fell to a cheap crowd
Упал до дешевой толпы.
So stay asleep and put on that cursive type
Так что спи и надень этот курсив,
You know we live in a toy
Ты знаешь, мы живем в игрушке.
You know that Paul Cates
Ты знаешь, что Пол Кейтс
Bought himself a trumpet from the salvation army
Купил себе трубу в армии спасения.
Well, but there ain't no sunshine in his song
Но в его песне нет солнца,
We must reinvent love, reinvent love, reinvent love
Мы должны заново изобрести любовь, заново изобрести любовь, заново изобрести любовь.
He took the days for pageant
Он посвятил дни маскараду,
And became as mad as rabbits
И стал безумным, как кролики,
With bushels of bad habits
С кучей вредных привычек.
Who could ask for anymore?
Кто бы мог желать большего?
Yeah, who could have more
Да, у кого могло быть больше?
We must reinvent love, reinvent love, reinvent love
Мы должны заново изобрести любовь, заново изобрести любовь, заново изобрести любовь.





Writer(s): DALE FRASHUER, GARY DE CARLO, PAUL LEKA, GEORGE RYAN ROSS, BRENDON BOYD URIE, JONATHAN JACOB WALKER, SPENCER JAMES SMITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.