Paroles et traduction Panic! At the Disco - Say It Louder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Louder
Скажи это громче
Everybody
hates
you
now
Сейчас
тебя
все
ненавидят,
But
don't
you
let
it
bring
you
down
Но
ты
не
позволяй
этому
сломить
себя.
Breaking
out
of
your
small
town
Выбирайся
из
своего
маленького
городка,
Show
them
what
you're
all
about
Покажи
им,
на
что
ты
способна.
For
the
people
in
the
back
Для
тех,
кто
в
задних
рядах,
Contemplating
why
you're
here
Кто
размышляет,
зачем
они
здесь,
Floating
through
the
atmosphere
Паря
в
атмосфере,
Laughing
through
your
crocodile
tears
Смеясь
сквозь
крокодильи
слёзы,
As
your
moment
disappears
Пока
их
момент
не
исчезнет.
Legends
and
gods
Легенды
и
боги,
Give
them
applause
Поаплодируйте
им,
We
made
it
against
all
odds
Мы
сделали
это
вопреки
всему.
Your
weapon
of
choice
Своё
оружие,
Your
beautiful
voice
Свой
прекрасный
голос,
Don't
ever
let
'em
turn
you
down
(Turn
it
up,
turn
it
up,
rock
city)
Никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя.
(Сделай
громче,
сделай
громче,
город
рока)
Turn
it
up!
(Turn
it
up,
turn
it
up,
rock
city)
Сделай
громче!
(Сделай
громче,
сделай
громче,
город
рока)
Say
it
louder
for
the
people
Скажи
это
громче
для
людей,
Say
it
louder
for
the
people
Скажи
это
громче
для
людей,
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажи
это
громче
для
людей
в
задних
рядах,
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажи
это
громче
для
людей
в
задних
рядах.
Living
with
a
laissez-faire
Живя
с
безразличием,
So
you
got
a
cross
to
bear
Ты
несёшь
свой
крест,
Dying
'cause
you
just
don't
care
Умирая,
потому
что
тебе
всё
равно,
Gave
'em
all
a
real
good
scare
Ты
всех
напугала
до
смерти.
Is
there
nothing
you
can
find?
(Is
there
nothing
you
can
find?)
Неужели
ты
не
можешь
ничего
найти?
(Неужели
ты
не
можешь
ничего
найти?)
To
light
the
darkness
in
your
mind
(Light
the
darkness
in
your
mind)
Чтобы
осветить
тьму
в
твоём
разуме?
(Освети
тьму
в
своём
разуме)
Don't
you
know,
you're
not
alone?
(Don't
you
know,
you're
not
alone?)
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
не
одна?
(Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
не
одна?)
Dancing
in
the
neon
glow
(Dancing
in
the
neon
glow)
Танцуя
в
неоновом
свете.
(Танцуя
в
неоновом
свете)
Legends
and
gods
Легенды
и
боги,
Give
them
applause
Поаплодируйте
им,
We
made
it
against
all
odds
Мы
сделали
это
вопреки
всему.
Your
weapon
of
choice
Своё
оружие,
Your
beautiful
voice
Свой
прекрасный
голос,
Don't
ever
let
'em
turn
you
down
(Turn
it
up,
turn
it
up,
rock
city)
Никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя.
(Сделай
громче,
сделай
громче,
город
рока)
Turn
it
up!
(Turn
it
up,
turn
it
up,
rock
city)
Сделай
громче!
(Сделай
громче,
сделай
громче,
город
рока)
Say
it
louder
for
the
people
Скажи
это
громче
для
людей,
Say
it
louder
for
the
people
Скажи
это
громче
для
людей,
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажи
это
громче
для
людей
в
задних
рядах.
When
this
song
comes
on
the
radio
Когда
эта
песня
играет
по
радио,
When
you're
headed
home
after
the
show
(Headed
home
after
the
show)
Когда
ты
едешь
домой
после
концерта
(Едешь
домой
после
концерта),
Remember
what
it's
like
to
be
there
Вспомни,
каково
это
быть
там,
You
definitely
had
to
be
there
(Remember
what
it's
like)
Тебе
определённо
нужно
было
там
быть
(Вспомни,
каково
это),
When
you've
got
no
place
to
call
your
home
Когда
у
тебя
нет
дома,
Just
remember
how
you
felt
at
the
show
Просто
вспомни,
что
ты
чувствовала
на
концерте.
Remember
what
it's
like
to
be
there
Вспомни,
каково
это
быть
там,
Remember
what
it's
like
Вспомни,
каково
это.
Legends
and
gods
Легенды
и
боги,
Give
them
applause
Поаплодируйте
им,
You
made
it
against
all
odds
Вы
сделали
это
вопреки
всему.
Your
weapon
of
choice
Своё
оружие,
Your
beautiful
voice
Свой
прекрасный
голос,
Don't
ever
let
'em
turn
you
down
(Turn
it
up,
turn
it
up,
rock
city)
Никогда
не
позволяй
им
сломить
тебя.
(Сделай
громче,
сделай
громче,
город
рока)
Turn
it
up!
(Turn
it
up,
turn
it
up,
rock
city)
Сделай
громче!
(Сделай
громче,
сделай
громче,
город
рока)
Say
it
louder
for
the
people
Скажи
это
громче
для
людей,
Say
it
louder
for
the
people
Скажи
это
громче
для
людей,
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажи
это
громче
для
людей
в
задних
рядах,
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажи
это
громче
для
людей
в
задних
рядах,
Say
it
louder
for
the
people
in
the
back
Скажи
это
громче
для
людей
в
задних
рядах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butch Walker, Brendon Urie, Jacob S. Sinclair, Michael Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.