Panic! At the Disco - That Green Gentlemen (Things Have Changed) - traduction des paroles en russe




That Green Gentlemen (Things Have Changed)
Этот Зеленый Джентльмен (Все Изменилось)
Things are shaping up to be pretty odd
Все складывается довольно странно,
Little deaths in musical beds
Маленькие смерти в музыкальных постелях.
So it seems I'm someone I've never met
Похоже, я стал кем-то, кого никогда не знал.
You will only hear these elegant crimes
Ты услышишь только эти изящные преступления,
Fall on your ears from criminal dimes
Льющиеся тебе в уши с фальшивых монет.
They spill unfound from a pretty mouth
Они невольно слетают с прелестных губ.
Everybody gets there and everybody gets their
Каждый добирается туда, и каждый получает свое,
And everybody gets their way
И каждый добивается своего.
I never said I missed her when everybody kissed her
Я никогда не говорил, что скучал по тебе, когда все тебя целовали.
Now I'm the only one to blame
Теперь я единственный, кого можно винить.
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I feel the same, I'm on my way, and I say
Я чувствую то же самое, я на своем пути, и я говорю:
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I want to go where everyone goes
Я хочу туда, куда идут все,
I want to know what everyone knows
Я хочу знать то, что знают все,
I want to go where everyone feels the same
Я хочу туда, где все чувствуют одно и то же.
I never said I'd leave the city
Я никогда не говорил, что покину город,
I never said I'd leave this town
Я никогда не говорил, что покину этот город.
A falling out we won't tiptoe about
Ссора, о которой мы не будем ходить на цыпочках.
Everybody gets there and everybody gets their
Каждый добирается туда, и каждый получает свое,
And everybody gets their way
И каждый добивается своего.
I never said I missed her when everybody kissed her
Я никогда не говорил, что скучал по тебе, когда все тебя целовали.
Now I'm the only one to blame
Теперь я единственный, кого можно винить.
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I feel the same, I'm on my way and I say
Я чувствую то же самое, я на своем пути, и я говорю:
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I feel the same, and I say
Я чувствую то же самое, и я говорю:
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I feel the same, and I say
Я чувствую то же самое, и я говорю:
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I feel the same, and I say
Я чувствую то же самое, и я говорю:
Things have changed for me, and that's okay
Все изменилось для меня, и это нормально.
I'm on my way, and I say
Я на своем пути, и я говорю:
Things have changed for me
Все изменилось для меня.





Writer(s): BRENDON URIE, SPENCER SMITH, GEORGE ROSS, JONATHAN WALKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.