Panic! At the Disco - The Calendar (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Panic! At the Disco - The Calendar (Live)




The Calendar (Live)
Календарь (Live)
(Only for you)
(Только ради тебя)
They said "If you don't let it out
Они говорили: \"Если ты не выпустишь это,
You're gonna let it eat you away."
Это съест тебя изнутри.\"
I'd rather be a cannibal,
Я бы предпочёл стать каннибалом,
Baby animals like me don't talk anyway
Маленькие животные вроде меня всё равно не разговаривают
Feel like an ambulance
Чувствую себя скорой помощью
Chaser of faith.
В погоне за верой.
Pray I could replace her,
Молю, чтобы смог заменить её,
Forget the way her tears taste
Забыть, как вкусны её слёзы
Oh, the way her tears taste!
О, как вкусны её слёзы!
Put another X on the calendar
Поставь ещё один крестик в календаре,
Summer's on it's deathbed
Лето на исходе.
There is simply nothing worse than knowing how it ends
Просто нет ничего хуже, чем знать, как всё закончится
And I meant everything I said that night
И я имел в виду каждое сказанное той ночью слово,
I will come back to life
Я вернусь к жизни,
But only for you
Но только ради тебя
Only for you
Только ради тебя
The world may call it a second chance
Мир может назвать это вторым шансом,
But when I came back, it was more of a relapse
Но когда я вернулся, это было скорее рецидивом
Anticipation's on the other line
Ожидание на другом конце линии,
And obsession called while you were out
А одержимость звонила, пока тебя не было.
Yeah, it called while you were out
Да, она звонила, пока тебя не было.
Put another X on the calendar
Поставь ещё один крестик в календаре,
Summer's on it's deathbed
Лето на исходе.
There is simply nothing worse than knowing how it ends
Просто нет ничего хуже, чем знать, как всё закончится
And I meant everything I said that night
И я имел в виду каждое сказанное той ночью слово,
I will come back to life
Я вернусь к жизни,
But only for you
Но только ради тебя
Only for you (for you)
Только ради тебя (ради тебя)
Asleep in the hive,
Заснув в улье,
I guess all the buzzing got to me
Наверное, весь этот гул действительно до меня добрался.
Well, I'm still alive
Ну, я всё ещё жив,
At night your body is a symphony
Ночью твоё тело это симфония,
And I'm conducting
И я дирижёр.
You said if you don't let it out
Ты сказала, если не выпустишь это,
You're gonna let it eat you away
Это съест тебя изнутри.
Put another X on the calendar
Поставь ещё один крестик в календаре,
Summer's on it's deathbed
Лето на исходе.
There is simply nothing worse than knowing how it ends
Просто нет ничего хуже, чем знать, как всё закончится
And I meant everything I said that night
И я имел в виду каждое сказанное той ночью слово,
I will come back to life
Я вернусь к жизни,
But only for you
Но только ради тебя
Only for you (for you)
Только ради тебя (ради тебя)
Only for you
Только ради тебя
Only for you
Только ради тебя
Yeah
Да
(But only for you)
(Но только ради тебя)
(Only for you)
(Только ради тебя)
(Only for you)
(Только ради тебя)
(Only for you)
(Только ради тебя)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.