Paroles et traduction Panic! At the Disco - The Calendar (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Calendar (Live)
Календарь (Live)
(Only
for
you)
(Только
ради
тебя)
They
said
"If
you
don't
let
it
out
Они
говорили:
\"Если
ты
не
выпустишь
это,
You're
gonna
let
it
eat
you
away."
Это
съест
тебя
изнутри.\"
I'd
rather
be
a
cannibal,
Я
бы
предпочёл
стать
каннибалом,
Baby
animals
like
me
don't
talk
anyway
Маленькие
животные
вроде
меня
всё
равно
не
разговаривают
Feel
like
an
ambulance
Чувствую
себя
скорой
помощью
Chaser
of
faith.
В
погоне
за
верой.
Pray
I
could
replace
her,
Молю,
чтобы
смог
заменить
её,
Forget
the
way
her
tears
taste
Забыть,
как
вкусны
её
слёзы
Oh,
the
way
her
tears
taste!
О,
как
вкусны
её
слёзы!
Put
another
X
on
the
calendar
Поставь
ещё
один
крестик
в
календаре,
Summer's
on
it's
deathbed
Лето
на
исходе.
There
is
simply
nothing
worse
than
knowing
how
it
ends
Просто
нет
ничего
хуже,
чем
знать,
как
всё
закончится
And
I
meant
everything
I
said
that
night
И
я
имел
в
виду
каждое
сказанное
той
ночью
слово,
I
will
come
back
to
life
Я
вернусь
к
жизни,
But
only
for
you
Но
только
ради
тебя
Only
for
you
Только
ради
тебя
The
world
may
call
it
a
second
chance
Мир
может
назвать
это
вторым
шансом,
But
when
I
came
back,
it
was
more
of
a
relapse
Но
когда
я
вернулся,
это
было
скорее
рецидивом
Anticipation's
on
the
other
line
Ожидание
на
другом
конце
линии,
And
obsession
called
while
you
were
out
А
одержимость
звонила,
пока
тебя
не
было.
Yeah,
it
called
while
you
were
out
Да,
она
звонила,
пока
тебя
не
было.
Put
another
X
on
the
calendar
Поставь
ещё
один
крестик
в
календаре,
Summer's
on
it's
deathbed
Лето
на
исходе.
There
is
simply
nothing
worse
than
knowing
how
it
ends
Просто
нет
ничего
хуже,
чем
знать,
как
всё
закончится
And
I
meant
everything
I
said
that
night
И
я
имел
в
виду
каждое
сказанное
той
ночью
слово,
I
will
come
back
to
life
Я
вернусь
к
жизни,
But
only
for
you
Но
только
ради
тебя
Only
for
you
(for
you)
Только
ради
тебя
(ради
тебя)
Asleep
in
the
hive,
Заснув
в
улье,
I
guess
all
the
buzzing
got
to
me
Наверное,
весь
этот
гул
действительно
до
меня
добрался.
Well,
I'm
still
alive
Ну,
я
всё
ещё
жив,
At
night
your
body
is
a
symphony
Ночью
твоё
тело
— это
симфония,
And
I'm
conducting
И
я
дирижёр.
You
said
if
you
don't
let
it
out
Ты
сказала,
если
не
выпустишь
это,
You're
gonna
let
it
eat
you
away
Это
съест
тебя
изнутри.
Put
another
X
on
the
calendar
Поставь
ещё
один
крестик
в
календаре,
Summer's
on
it's
deathbed
Лето
на
исходе.
There
is
simply
nothing
worse
than
knowing
how
it
ends
Просто
нет
ничего
хуже,
чем
знать,
как
всё
закончится
And
I
meant
everything
I
said
that
night
И
я
имел
в
виду
каждое
сказанное
той
ночью
слово,
I
will
come
back
to
life
Я
вернусь
к
жизни,
But
only
for
you
Но
только
ради
тебя
Only
for
you
(for
you)
Только
ради
тебя
(ради
тебя)
Only
for
you
Только
ради
тебя
Only
for
you
Только
ради
тебя
(But
only
for
you)
(Но
только
ради
тебя)
(Only
for
you)
(Только
ради
тебя)
(Only
for
you)
(Только
ради
тебя)
(Only
for
you)
(Только
ради
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.