Paroles et traduction Panic Lift - Pushed Aside
I
kept
my
thoughts
buried
in
side.
Я
держал
свои
мысли
глубоко
внутри.
An
impulse
that
came
naturally.
Импульс,
который
возникал
сам
собой.
Sometimes
I
feel
true
self
has
died
Иногда
мне
кажется,
что
моё
истинное
«я»
мертво,
And
I've
replace
him
with
abnormalities.
И
я
заменил
его
отклонениями
от
нормы.
And
I
can't
feel
safe
anymore.
И
я
больше
не
могу
чувствовать
себя
в
безопасности.
And
I
can't
feel
pain
anymore
И
я
больше
не
могу
чувствовать
боли.
There's
just
this
hole
that's
deep
inside.
Есть
только
эта
дыра
глубоко
внутри.
A
place
my
soul
used
to
reside.
Место,
где
раньше
обитала
моя
душа.
And
when
you
went
away,
И
когда
ты
ушла,
You
took
what's
left
inside.
Ты
забрала
то,
что
осталось
внутри.
What
part
of
me
remained
Та
часть
меня,
что
ещё
оставалась,
Has
all
been
pushed
aside.
Была
полностью
отброшена
в
сторону.
And
I
never
told
you
then
И
я
никогда
не
говорил
тебе
тогда,
What
I'm
about
to
say
right
now
То,
что
я
собираюсь
сказать
сейчас,
That
you
were
right
to
leave
Что
ты
была
права,
уйдя,
And
I
just
figured
that
out
now.
И
я
только
сейчас
это
понял.
So
much
of
my
anger
written
down,
Столько
моей
злости
было
записано,
It
was
all
misplace
hostility,
Это
была
неуместная
враждебность,
At
night
I
drove
streets
up
and
down
Ночью
я
колесил
по
улицам
вверх
и
вниз,
Trying
to
accept
that
reality.
Пытаясь
принять
эту
реальность.
More
lines.
Больше
строчек.
More
time.
Больше
времени.
More
red
eyes.
Больше
красных
глаз.
The
sunrise
seemed
like
my
enemy.
Восход
казался
моим
врагом.
Trashed
life.
Разбитая
жизнь.
Trashed
songs.
Разбитые
песни.
Kill
this
away.
Убить
это.
It's
time
to
change
my
reality.
Пора
изменить
мою
реальность.
And
when
you
went
away,
И
когда
ты
ушла,
You
took
what's
left
inside.
Ты
забрала
то,
что
осталось
внутри.
What
part
of
me
remained
Та
часть
меня,
что
ещё
оставалась,
Has
all
been
pushed
aside.
Была
полностью
отброшена
в
сторону.
And
I
never
told
you
then
И
я
никогда
не
говорил
тебе
тогда,
What
I'm
about
to
say
right
now
То,
что
я
собираюсь
сказать
сейчас,
That
you
were
right
to
leave
Что
ты
была
права,
уйдя,
And
I
just
figured
that
out
now.
И
я
только
сейчас
это
понял.
Don't
look
back.
Не
оглядывайся.
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся.
Don't
look
back.
Не
оглядывайся.
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся.
And
when
you
went
away,
И
когда
ты
ушла,
You
took
what's
left
inside.
Ты
забрала
то,
что
осталось
внутри.
What
part
of
me
remained
Та
часть
меня,
что
ещё
оставалась,
Has
all
been
pushed
aside.
Была
полностью
отброшена
в
сторону.
And
I
never
told
you
then
И
я
никогда
не
говорил
тебе
тогда,
What
I'm
about
to
say
right
now
То,
что
я
собираюсь
сказать
сейчас,
That
you
were
right
to
leave
Что
ты
была
права,
уйдя,
And
I
just
figured
that
out
now.
И
я
только
сейчас
это
понял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Zagorski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.