PanicFG - David - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PanicFG - David




David
Давид
Entre musica y metrica poesia escondo
Я прячусь между ритмами и метрами, поэзией
No hay pasajes inciertos ni mares tan hondos
Нет неопределенных отрывков или глубоких морей дна
Que mil rimas toco el abisal mas profundo
Тысячи стихов касаются бездонных пучин
Y puedo describirte de entre entrañas el color del fondo
И я могу описать тебе цвет дна среди глубин
Cuál diagnóstico veridico lo que guardo conozco
Диагноз честен, я знаю, что держу в себе
Aunque a veces confundo mi propio letargo
Хотя иногда путаюсь в собственном оцепенении
Llegando a conectar historias que en mi mente enfoco
Когда подключаю истории, сосредотачиваюсь на уме
Inevitable feeling cual electroshock cargo
Неизбежное чувство, как электрошок, несу
Y empiezo a flotar en lineas calientes o frias
И я начинаю парить в теплых или холодных строках
Avasallan mis cortinas de soledad tibia
Охватывают мои завесы одиночества теплого
Encuentro entre oraciones la conexion de vida
Нахожу связь в молитвах, в жизни
Que me invita a reflejar multiversos en rimas
Что приглашает меня отражать в стихах мультивселенные
Y son dias en que cuatro paredes libertad brindan
И бывают дни, когда четыре стены свободу дают
Juegos de vocabularios con la mente limpia
Игры слов с ясным умом
O impia no importa si la coherencia colinda
Или неважно, если последовательность граничит
Palabras en papel que nunca van vacías
Слова на бумаге, которые никогда не бывают пусты
Matemática en letras filosofia en melomania
Математика в письмах, философия в меломании
Infinita biblioteca en alegria o melancolia
Бесконечная библиотека в радости или меланхолии
Soy un alien en el campo descubriendo vida
Я пришелец на поле, открывающий жизнь
No existe el tiempo solo el tempo e esta melodia
Времени нет, только темп этой мелодии
CORO Yo hablo de dolor yo hablo de amor
ХОР Я говорю о боли, я говорю о любви
Yo hablo de color yo hablo de sabor
Я говорю о цвете, я говорю о вкусе
De verguenza de honor de frescura o de ardor
О позоре, о чести, о свежести или о жаре
Del real del impostor del leal del traidor
О настоящем, о самозванце, о верном, о предателе
Yo hablo de dolor yo hablo de amor
Я говорю о боли, я говорю о любви
Yo hablo de color yo hablo de sabor
Я говорю о цвете, я говорю о вкусе
De verguenza de honor de frescura o de ardor
О позоре, о чести, о свежести или о жаре
Del real del impostor del leal del traidor
О настоящем, о самозванце, о верном, о предателе
Soy David circunspecto e invicto que a Goliat ha enfrentado
Я Давид, осторожный и непобедимый, который сражался с Голиафом
Israel en el desierto que su exodo ha empezado
Израиль в пустыне, чей исход начался
Soy el blunt que ha despegado desde tu tejado
Я тупой, который поднялся с твоей крыши
Soy el frio insensible y temible de la noche y sus estragos
Я холодный, бесчувственный и страшный, как ночь и ее разрушения
Soy un gato que arrulla y maulla en el cielo mas estrellado
Я кот, который воркует и мяукает на звездном небе
Soy el viento que lento sopla un recuerdo asolapado
Я ветер, который медленно дует, вспоминая скрытые мысли
Soy la cancion mas triste que oiste y sentiste te ha castigado
Я самая грустная песня, которую ты слышал и чувствовал, что она тебя наказала
Soy la voz mas atroz y feroz de los mas necesitados
Я самый ужасный и жестокий голос самых нуждающихся
Soy amor de lo enamorados, embeleso de los apasionados
Я любовь влюбленных, восторг страстных
La lujuria de los prohibidos la aventura de los casados
Вожделение запрещенного, приключение женатых
El odio de los que han engañado, el dolor de los que han olvidado
Ненависть обманувших, боль забытых
Soy silencio en el tiempo que cura locuras de obsesionados
Я тишина во времени, которая лечит безумие одержимых
Soy familia de los abandonados, compania de los mas castigados
Я семья брошенных, компания наиболее наказанных
El milagro que espera el desahuciado cuando solo hay sepultados
Чудо, которого ждет безнадежный, когда есть только похороненные
Soy perdon para los traicionados la traicion pa los mas confiados
Я прощение для преданных, предательство для доверчивых
Soy la rabia la ira la pena y las lagrimas de los no amados
Я ярость, гнев, страдание и слезы нелюбимых
Soy la luz en el tunel que brilla para los desesperados
Я свет в конце тоннеля, сияющий для отчаявшихся
Soy la sensacion de pasion que expira en ilusionados
Я чувство страсти, которое угасает у тех, кто живет иллюзиями
Inefable entre lineas para describir de iluminados
Невыразимое между строк. Я описываю просветление
La vida de los recien llegados, la muerte silente que deja asolados
Жизнь новичков, тихая смерть, оставляющая опустошение
CORO Yo hablo de dolor yo hablo de amor
ХОР Я говорю о боли, я говорю о любви
Yo hablo de color yo hablo de sabor
Я говорю о цвете, я говорю о вкусе
De verguenza de honor de frescura o de ardor
О позоре, о чести, о свежести или о жаре
Del real del impostor del leal del traidor
О настоящем, о самозванце, о верном, о предателе
Yo hablo de dolor yo hablo de amor
Я говорю о боли, я говорю о любви
Yo hablo de color yo hablo de sabor
Я говорю о цвете, я говорю о вкусе
De verguenza de honor de frescura o de ardor
О позоре, о чести, о свежести или о жаре
Del real del impostor del leal del traidor
О настоящем, о самозванце, о верном, о предателе





Writer(s): Franco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.