PanicFG - Fotografía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PanicFG - Fotografía




Fotografía
Фотография
Solo ha pasao un segundo desde que tu no estas
Всего лишь секунда прошла с тех пор, как тебя нет
Y al extrañarte solo espero encontrar paz
И ожидая тебя, я лишь хочу отыскать покой
Tu voz ronda mi cuarto una y otra vez mas
Твой голос эхом разносится вновь и вновь по моей комнате
Pienso que este vacio solo con tu amor llenas
Я думаю, что эта пустота может быть заполнена только твоей любовью
Nadie imagina el dolor de no querer despedirte
Никто не может представить себе боль от нежелания прощаться
Desear con este amor poder volver a tenerte
Мечтать, что мы снова можем быть вместе с этой любовью
Nadie entiende el sabor amargo e no verte
Никто не понимает горечи от твоего отсутствия
Nadie comprende lo que significa perderte
Никто не постигнет, что значит потерять тебя
Todos dicen que estaras mejor asi
Все говорят, что тебе будет лучше без меня
Pero ellos no entienden la falta que haras aqui
Но они не понимают, как сильно ты мне будешь не хватать
Porque mi vida latia junto con tu latir
Потому что моя жизнь билась в унисон с твоим сердцем
Porque si no estas mas mis ojos no quiero abrir
Ведь если тебя больше нет, я не хочу открывать глаза
Quisiera todo fuese un sueño mas no hay solucion
Я бы хотел, чтобы это было лишь сном, но нет другого выхода
Mis ojos se inhundan, quiebra la desesperacion
Мои глаза наполняются слезами, отчаяние разрывает меня на части
Solo quiero gritar mientras busco una razon
Я хочу кричать, пока ищу причину
Mas debo aceptar, mientras sana mi corazon
Но я должен смириться с этим, пока мое сердце заживает
CORO Todo queda en recuerdos cuando la vida se va
ПРИПЕВ Всё остаётся в воспоминаниях, когда жизнь уходит
Momentos bellos eternos que el tiempo los guardar
Прекрасные моменты, что навсегда сохранит время
Y algun dia nos volveremos a abrazar
И когда-нибудь мы снова обнимемся
Mientras tanto esperemos todo vaya a su andar
А пока будем надеяться, что всё идёт своим чередом
Ahora tu fotografia me acompaña en esta vida
Теперь твоя фотография сопровождает меня в этой жизни
Y la calma de poquito la va llenando mas
И понемногу она наполняется спокойствием
Solo queda añorar lo que vivimo dia a dia
Остаётся лишь тосковать по тому, что мы пережили изо дня в день
Mientras veo tu foto y asimilo la paz
Пока я смотрю на твою фотографию и обретаю покой
Nadie tiene un pacto con los golpes del destino
Никто не может предугадать удары судьбы
No queda mas sentido, no queda mas que pensar
Не осталось смысла, не осталось ничего, о чём можно подумать
La vida no es perfecta, es parte del camino
Жизнь не идеальна, это часть пути
Que solo en recuerdos vemos al atras mirar
И только в воспоминаниях мы видим, как она проходит
Inminente adios impredecible despedida
Неизбежное прощание, непредсказуемый уход
Amar y abrazar no se puede escatimar
Любить и обнимать нельзя отсрочить
Del dolor y el olvido no hay rapida salida
От боли и забывчивости нет быстрого выхода
Fortaleza no significa que no puedas llorar
Сила духа не означает, что ты не можешь плакать
Se que no hay consuelo, ni palabras que basten
Я знаю, что нет утешения и слов, которых было бы достаточно
Cuando el lamento queda tras el ultimo respirar
Когда скорбь приходит после последнего вздоха
En algun lugar podre volver a abrazarte
В каком-нибудь другом месте я смогу снова тебя обнять
Y el amor sera la estrella de nuestro andar
И любовь будет путеводной звездой нашего пути
Todo queda en recuerdos cuando la vida se va
Всё остаётся в воспоминаниях, когда жизнь уходит
Momentos bellos eternos que el tiempo los guardar
Прекрасные моменты, что навсегда сохранит время
Y algun dia nos volveremos a abrazar
И когда-нибудь мы снова обнимемся
Mientras tanto esperemos todo vaya a su andar
А пока будем надеяться, что всё идёт своим чередом
Todo queda en recuerdos cuando la vida se va
Всё остаётся в воспоминаниях, когда жизнь уходит
Momentos bellos eternos que el tiempo los guardar
Прекрасные моменты, что навсегда сохранит время
Y algun dia nos volveremos a abrazar
И когда-нибудь мы снова обнимемся
Mientras tanto esperemos todo vaya a su andar
А пока будем надеяться, что всё идёт своим чередом
Todo queda en recuerdos
Всё остаётся в воспоминаниях
Momentos bellos eternos
Прекрасные моменты навсегда
Y algun dia nos volveremos a abrazar
И когда-нибудь мы снова обнимемся
Mientras tanto esperemos todo vaya a su andar
А пока будем надеяться, что всё идёт своим чередом





Writer(s): Franco Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.