Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noche
avanza
mi
alma
danza
a
ritmo
lento
Die
Nacht
schreitet
voran,
meine
Seele
tanzt
im
langsamen
Rhythmus
Fuego
que
exparse
mis
cenizas
lentamente
al
viento
Feuer,
das
meine
Asche
langsam
in
den
Wind
verstreut
Entre
tantas
chispas
de
amor
e
ilusion
intento
Zwischen
so
vielen
Funken
der
Liebe
und
Illusion
versuche
ich
Seguir
tu
voz
en
este
viaje
de
sentimientos
Deiner
Stimme
auf
dieser
Reise
der
Gefühle
zu
folgen
Y
me
consume
la
razon
mientras
mas
pienso
Und
die
Vernunft
verzehrt
mich,
je
mehr
ich
nachdenke
Como
encontrar
nuevas
formas
de
passion
Wie
ich
neue
Formen
der
Leidenschaft
finden
kann
Me
arrebato
en
desacato
sobre
este
lienzo
Ich
reiße
mich
los,
in
Missachtung
auf
dieser
Leinwand
Viajar
sobre
tu
vida
que
es
toda
mi
nation
Reise
über
dein
Leben,
das
meine
ganze
Nation
ist
Comunication
conexion
entre
dos
cuerpos
Kommunikation,
Verbindung
zwischen
zwei
Körpern
Que
se
unen
y
en
volumen
crean
cimientos
Die
sich
vereinen
und
in
Lautstärke
Fundamente
erschaffen
De
amor
de
perdón
de
paz
y
de
contento
Der
Liebe,
der
Vergebung,
des
Friedens
und
der
Zufriedenheit
Saber
que
con
locura
en
ti
yo
soy
mas
cuerdo
Zu
wissen,
dass
ich
in
dir,
mit
Verrücktheit,
gesünder
bin
Yo
ya
no
miento,
mucho
menos
lamento
Ich
lüge
nicht
mehr,
noch
weniger
bereue
ich
Al
tiempo
lo
sembrado
segare
una
limpia
conciencia
Mit
der
Zeit
werde
ich
ein
reines
Gewissen
ernten,
was
gesät
wurde
Mis
confesiones
cimiento
de
mi
mayor
fundamento
Meine
Bekenntnisse,
Fundament
meiner
größten
Grundlage
Los
golpes
de
la
vida
tatuaron
en
mi
sapiencia
Die
Schläge
des
Lebens
haben
meine
Weisheit
tätowiert
Y
no
hay
mas
razon
pa
dejar
de
pensar
en
ti
Und
es
gibt
keinen
Grund
mehr,
nicht
an
dich
zu
denken
Si
cuando
solo
me
senti
me
llenaste
de
color
Denn
als
ich
mich
allein
fühlte,
hast
du
mich
mit
Farbe
erfüllt
No
podria
negar
que
estoy
enamorao
de
ti
Ich
könnte
nicht
leugnen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Si
cuanto
mas
me
amas
mas
siento
tu
calor
Je
mehr
du
mich
liebst,
desto
mehr
spüre
ich
deine
Wärme
Siento
tu
amor
solo
tu
amor
Ich
fühle
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Quien
mas
rescataria
mi
alma
sino
tu
gracia
Wer
sonst
würde
meine
Seele
retten,
wenn
nicht
deine
Gnade
La
que
llega
entre
versos
que
mi
corazon
ensalma
Die
zwischen
Versen
kommt,
die
mein
Herz
bezaubern
Buscar
en
tus
palabras
un
consuelo
de
paz
y
a
In
deinen
Worten
Trost
des
Friedens
zu
suchen
und
Pensar
en
que
estaras
ahi
si
levanto
mi
palma
Daran
zu
denken,
dass
du
da
sein
wirst,
wenn
ich
meine
Hand
hebe
Si
miro
las
estrellas,
se
bien
que
te
encuentro
Wenn
ich
die
Sterne
anschaue,
weiß
ich
genau,
dass
ich
dich
finde
Y
entiendes
a
mi
espiritu
si
busca
sanación
Und
du
verstehst
meinen
Geist,
wenn
er
Heilung
sucht
Si
cierro
los
ojos
ahi
tambien
te
siento
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
spüre
ich
dich
auch
dort
Y
encuentro
medicina
pa
mi
cansado
corazon
Und
finde
Medizin
für
mein
müdes
Herz
El
perdon
sana
heridas,
eso
lo
aprendi
de
ti
Vergebung
heilt
Wunden,
das
habe
ich
von
dir
gelernt
El
amor
verdadero
echa
fuera
el
temor,
te
o
Wahre
Liebe
vertreibt
die
Angst,
höre
ich
dich
sagen
Ahora
no
pienso
en
nada
mas
que
ser
feliz
Jetzt
denke
ich
an
nichts
anderes,
als
glücklich
zu
sein
Y
cada
mañana
no
olvide
tu
bendicion
pedir
Und
jeden
Morgen
nicht
zu
vergessen,
um
deinen
Segen
zu
bitten
Soy
un
pobre
soñador
impulsao
por
tu
aliento
Ich
bin
ein
armer
Träumer,
angetrieben
von
deinem
Atem
Quiero
sentir
que
mi
sangre
bombea
conforme
a
ti
Ich
möchte
fühlen,
wie
mein
Blut
im
Einklang
mit
dir
pulsiert
Eres
mi
refugio,
mi
roca,
mi
liturgia
y
mi
convento
Du
bist
meine
Zuflucht,
mein
Fels,
meine
Liturgie
und
mein
Kloster
Y
solo
necesito
sentirte
dentro
de
mi
Und
ich
brauche
nur,
dich
in
mir
zu
spüren
Y
no
hay
mas
razon
pa
dejar
de
pensar
en
ti
Und
es
gibt
keinen
Grund
mehr,
nicht
an
dich
zu
denken
Si
cuando
solo
me
senti
me
llenaste
de
color
Denn
als
ich
mich
allein
fühlte,
hast
du
mich
mit
Farbe
erfüllt
No
podria
negar
que
estoy
enamorao
de
ti
Ich
könnte
nicht
leugnen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Si
cuanto
mas
me
amas
mas
siento
tu
calor
Je
mehr
du
mich
liebst,
desto
mehr
spüre
ich
deine
Wärme
Siento
tu
amor
solo
tu
amor
Ich
fühle
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.