Paroles et traduction PanicFG - Sweet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje
al
universo
que
lleva
vida
en
su
nombre
Traveling
to
the
universe
that
bears
life
in
its
name
Libero
letras
en
carpetas
como
enjambre
I
release
letters
in
folders
like
a
swarm
Te
enciende
la
seca
la
locura
y
el
hambre
It
ignites
the
dry
madness
and
hunger
in
you
Y
te
resetea
volviendote
un
nuevo
hombre
And
resets
you,
making
you
a
new
man
Cierro
los
ojos
mientras
el
vuelvo
alzo
I
close
my
eyes
while
the
beat
rises
Galopando
va
el
beat
que
me
sostiene
entre
brazos
The
galloping
beat
that
holds
me
in
its
arms
Me
ayuda
fluir
y
rimas
en
una
calzo
Helps
me
flow
and
rhymes
in
one
step
Pulo
oraciones
que
como
diamantes
realzo
I
polish
prayers
that
I
enhance
like
diamonds
Fluyo
en
el
arrullo
de
niveles
que
descanso
I
flow
in
the
lull
of
levels
that
I
rest
in
Me
llevan
mientras
navego
este
barco
solo
They
carry
me
as
I
navigate
this
ship
alone
Alas
de
mis
escapulas
me
llevan
descalzo
Wings
of
my
shoulder
blades
carry
me
barefoot
Cual
Yupanqui
viajo
sin
frontera
de
polo
a
polo
Like
Yupanqui
I
travel
without
borders
from
pole
to
pole
Soy
un
negrolo
mitad
negro
mitad
cholo,
I'm
a
half
black
half
cholo,
Me
digo
verdades
a
mi
mismo
sin
floro
I
tell
myself
the
truth
without
any
sugarcoating
Si
se
acaba
el
dulce
nuevamente
enrolo
If
the
sweetness
runs
out,
I
roll
again
Y
mi
pluma
es
una
puya
de
desahogo
And
my
pen
is
a
prick
of
relief
Coro
Sweet
fruit
love
trip
Chorus
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Fuego
de
parrafos
entre
mis
timpanos
Fire
of
paragraphs
between
my
eardrums
Las
bocinas
despiertan
serotonina
lenta
y
fina
The
horns
awaken
serotonin
slow
and
fine
Ideas
que
respiro
me
dejan
cual
tempano
Ideas
I
breathe
in
leave
me
like
an
iceberg
Conexion
de
sentidos
que
en
la
mente
cocinan
Connection
of
senses
that
cook
in
the
mind
Cada
nota
cada
acorde
cada
tempo
cada
rima
Every
note,
every
chord,
every
tempo,
every
rhyme
Como
en
el
Huascaran
veo
al
mundo
desde
la
cima
Like
on
Huascaran
I
see
the
world
from
the
top
Abduccion
inmediata
que
me
devuelve
a
lima
Immediate
abduction
that
brings
me
back
to
Lima
Y
caigo
una
vez
mas
en
cuenta
desde
mi
tarima
And
I
realize
again
from
my
stage
Viajar
es
un
privilegio
para
el
alma
y
no
el
ego
Traveling
is
a
privilege
for
the
soul,
not
the
ego
Pa
saber
hay
que
vivir
lo
que
fluye
en
el
ruedo
To
know,
you
have
to
live
what
flows
in
the
ring
Juzgar
y
destruir
no
esta
en
las
reglas
del
juego
To
judge
and
destroy
is
not
in
the
rules
of
the
game
Y
es
mejor
pedir
perdón
antes
que
sea
tarde
luego
And
it's
better
to
ask
for
forgiveness
before
it's
too
late
Ahora
me
atrevo
y
pienso
en
no
fallar
primero
Now
I
dare
and
think
about
not
failing
first
Sin
perderme
en
el
rumbo
del
absurdo
desespero
Without
losing
myself
in
the
path
of
absurd
despair
Conectando
con
la
realidad
yo
me
pongo
primero
Connecting
with
reality,
I
put
myself
first
Gracias
a
Dios
sigo
siendo
el
mismo
mensajero
Thank
God
I'm
still
the
same
messenger
Coro
Sweet
fruit
love
trip
Chorus
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
love
trip
Sweet
fruit
no
fake
for
real
Sweet
fruit
no
fake
for
real
The
world
is
a
moment
time
never
gets
back
The
world
is
a
moment,
time
never
gets
back
You
only
live
once
do
not
waste
your
time
You
only
live
once,
don't
waste
your
time
The
world
is
a
moment
time
never
gets
back
The
world
is
a
moment,
time
never
gets
back
You
only
live
once
do
not
waste
your
time
You
only
live
once,
don't
waste
your
time
The
world
is
a
moment
time
never
gets
back
The
world
is
a
moment,
time
never
gets
back
You
only
live
once
do
not
waste
your
time
You
only
live
once,
don't
waste
your
time
The
world
is
a
moment
time
never
gets
back
The
world
is
a
moment,
time
never
gets
back
You
only
live
once
do
not
waste
your
time
You
only
live
once,
don't
waste
your
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.