Panico - El Niño Bueno - traduction des paroles en allemand

El Niño Bueno - Panicotraduction en allemand




El Niño Bueno
Der brave Junge
No sabré desatarme los zapatos y dejar
Ich werde meine Schuhe nicht aufschnüren und zulassen,
Que la ciudad me muerda los pies
dass die Stadt mir in die Füße beißt.
No me emborracharé bajo los puentes,
Ich werde mich nicht unter den Brücken betrinken,
No cometeré faltas de estilo.
Ich werde keine Stilfehler begehen.
Acepto este destino de camisas planchadas,
Ich akzeptiere dieses Schicksal gebügelter Hemden,
Llego a tiempo a los cines, cedo mi asiento a las señoras.
komme pünktlich ins Kino, überlasse Damen meinen Platz.
El largo desarreglo de los sentidos me va mal. Opto
Die lange Zerrüttung der Sinne bekommt mir schlecht. Ich entscheide mich
Por el dentífrico y las toallas. Me vacuno.
für Zahnpasta und Handtücher. Ich lasse mich impfen.
Mira qué pobre amante, incapaz de meterse en una fuente
Schau, was für ein armseliger Liebhaber, unfähig, in einen Brunnen zu steigen,
Para traerte un pescadito rojo
um dir einen kleinen roten Fisch zu bringen,
Bajo la rabia de gendarmes y niñeras.
unter der Wut von Gendarmen und Kindermädchen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.