Paroles et traduction Panico - Serpiente de Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpiente de Oro
Serpent of Gold
Hu
oye
mírala
Hey
look
at
her,
Serpiente
de
oro
como
brilla
Serpent
of
gold,
how
she
sparkles.
Hu
oye
mírala
serpiente
de
oro
como
gira.
Hey
look
at
her,
serpent
of
gold,
how
she
twists.
Mira
y
viste
de
oro
como
brilla
dentro
de
una
espiral.
Look
at
her
all
decked
in
gold
as
she
twirls
inside
a
spiral.
Hu
oye
mírala
Hey
look
at
her,
Serpiente
de
oro
como
brilla
Serpent
of
gold,
how
she
sparkles.
Cruzando
el
cielo
de
par
en
par
Crossing
the
sky
wide
open.
Mira
y
viste
de
oro
como
gira
dentro
de
una
espiral.
Look
at
her
all
decked
in
gold
as
she
twirls
inside
a
spiral.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
movilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
mobility.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
a
agilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
agility.
Para
enrollarse,
para
quebrarse.
To
coil
her,
to
break
her.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
movilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
mobility.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
a
agilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
agility.
Para
enrollarse,
para
quebrarse.
To
coil
her,
to
break
her.
Visiones
calina
le
da
movilidad
Your
hazy
visions
give
her
mobility.
Para
enrollar
su
cuerpo
To
coil
her
body
Y
llevarte
por
el
camino.
And
lead
you
down
the
path.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
movilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
mobility.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
a
agilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
agility.
Para
enrollarse,
para
quebrarse.
To
coil
her,
to
break
her.
Para
enrollar
su
cuerpo
y
llevarte
llevarte
To
coil
her
body
and
lead
you
away,
my
dear.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
movilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
mobility.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
a
agilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
agility.
Para
enrollarse,
para
quebrarse.
To
coil
her,
to
break
her.
Para
enrollar
su
cuerpo
y
llevarte
llevarte
To
coil
her
body
and
lead
you
away,
my
dear.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
movilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
mobility.
Visiones
calina
(no
estoy
seguro)
le
da
a
agilidad
Your
hazy
visions
(not
sure)
give
her
agility.
Para
enrollarse,
para
quebrarse.
To
coil
her,
to
break
her.
Para
enrollar
su
cuerpo
y
llevarte
por
el
camino.
To
coil
her
body
and
lead
you
down
the
path,
my
darling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow Cables
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.