Paroles et traduction Panik - Lass mich fallen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
musste
einfach
raus
Мне
просто
нужно
было
выбраться
Ich
musste
weg,
weg
Я
должен
был
уйти,
уйти
Ich
hielt
es
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
выдерживал
Und
deshalb
geh
ich
jetzt,
jetzt
И
поэтому
я
ухожу
сейчас,
сейчас
Wohin
ist
doch
egal
Куда
все
равно,
куда
Hauptsache
ist,
weg
von
hier
Главное
- убраться
отсюда
подальше
Weg
vom
Stress
weg
von
allen
Подальше
от
стресса,
подальше
от
всех
Und
weg
von
dir
И
подальше
от
тебя
Langsam
tröpfelte
es,
doch
ich
schütz
mich
nicht,
ich
Медленно
капало,
но
я
не
защищаюсь,
я
Lauf
weiter
es
bedrückt
mich
nichts
Продолжай
бежать
меня
ничто
не
угнетает
Mein
Kopf
ist
frei
und
leer
Моя
голова
свободна
и
пуста
Kein
Zweifel
mehr
Больше
никаких
сомнений
Meine
Vergangenheit
ist
ein
Scheißdreck
wert
Мое
прошлое
стоит
того,
чтобы
быть
дерьмом
Ich
lass
mich
einfach
fallen
Я
просто
бросаю
себя
Ich
lass
den
Regen
regnen
Я
позволяю
дождю
идти,
Und
mach
heut
einfach
frei
И
просто
освободись
сегодня
Kein
Mensch
soll
mir
begegnen
Ни
один
человек
не
должен
встречаться
со
мной
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
diesem
Leben
Я
набил
морду
этой
жизнью
Und
ich
geh
einfach
weiter
И
я
просто
продолжаю
Denn
ich
will
nicht
mehr
reden
Потому
что
я
больше
не
хочу
говорить
Ich
lass
mich
einfach
fallen
Я
просто
бросаю
себя
Warum
muss
ich
jeden
Tag
das
gleiche
Leben
leben
Почему
я
должен
жить
одной
и
той
же
жизнью
каждый
день
Wir
stehen
auf
um
uns
hin
zulegen,
jeden
Мы
встаем,
чтобы
лечь,
каждый
Tag
der
selbe
trott,
der
gleiche
Job
und
gegen
День
того
же
трота,
той
же
работы
и
против
Langeweile
gibt
es
Hotline
zum
Reden
Скука
есть
горячая
линия
для
разговоров
Langsam
tröpfelte
es,
doch
ich
schütz
mich
nicht,
ich
Медленно
капало,
но
я
не
защищаюсь,
я
Lauf
weiter
es
bedrückt
mich
nichts
Продолжай
бежать
меня
ничто
не
угнетает
Mein
Kopf
ist
frei
und
leer
Моя
голова
свободна
и
пуста
Kein
Zweifel
mehr
Больше
никаких
сомнений
Meine
Vergangenheit
ist
ein
Scheißdreck
wert
Мое
прошлое
стоит
того,
чтобы
быть
дерьмом
Ich
lass
mich
einfach
fallen
Я
просто
бросаю
себя
Ich
lass
den
Regen
regnen
Я
позволяю
дождю
идти,
Und
mach
heut
einfach
frei
И
просто
освободись
сегодня
Kein
Mensch
soll
mir
begegnen
Ни
один
человек
не
должен
встречаться
со
мной
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
diesem
Leben
Я
набил
морду
этой
жизнью
Und
ich
geh
einfach
weiter
И
я
просто
продолжаю
Denn
ich
will
nicht
mehr
reden
Потому
что
я
больше
не
хочу
говорить
Ich
lass
mich
einfach
fallen
Я
просто
бросаю
себя
Ist
mir
scheiß
egal
was
ich
machen
muss
Мне,
черт
возьми,
все
равно,
что
мне
нужно
делать
Ist
doch
scheiß
egal
was
ihr
erwartet
und
Ожидается
плевать
что
и
ваш
Solange
ich
Dinge
mach,
die
von
euch
Ratten
keiner
macht
Пока
я
делаю
то,
что
никто
из
вас,
крыс,
не
делает
Fühl
ich
mich
gut
und
heut
ist
so
ein
Tag
Я
чувствую
себя
хорошо,
и
сегодня
такой
день
Ich
hab's
im
Blut,
alles
wird
gut
У
меня
все
в
крови,
все
будет
хорошо
Glaubt
an
euch
selbst
und
ihr
kriegt
genug
Верьте
в
себя,
и
вам
будет
достаточно
Aufmerksamkeit
und
ich
glaub's
selber
bald
Внимание,
и
я
сам
скоро
в
это
поверю
Jeder
hat
Glück,
geht
raus,
es
wird
Zeit
Всем
повезло,
выходите,
пора
Ich
lass
mich
einfach
fallen
Я
просто
бросаю
себя
Ich
lass
den
Regen
regnen
Я
позволяю
дождю
идти,
Und
mach
heut
einfach
frei
И
просто
освободись
сегодня
Kein
Mensch
soll
mir
begegnen
Ни
один
человек
не
должен
встречаться
со
мной
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
diesem
Leben
Я
набил
морду
этой
жизнью
Und
ich
geh
einfach
weiter
И
я
просто
продолжаю
Denn
ich
will
nicht
mehr
reden
Потому
что
я
больше
не
хочу
говорить
Ich
lass
mich
einfach
fallen
Я
просто
бросаю
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wehlings Sebastian, Bonk David, Sonnenschein Timo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.