Paroles et traduction Panjabi MC feat. WWE - Land of Five Rivers (The Great Khali)
Land of Five Rivers (The Great Khali)
Land of Five Rivers (The Great Khali)
Door
wasda
hai
ik
mera
desh
mittro,
jihda
virsa
bara
hi
haiga
dedh
mittro
My
country
is
far
away,
my
love,
its
heritage
is
great
Door
wasda
hai
ik
mera
desh
mittro,
jihda
virsa
bara
hi
haiga
dedh
mittro
My
country
is
far
away,
my
love,
its
heritage
is
great
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Badi
dukhan
to
hai
tahan
mere
bapu
da
gran
My
father's
land
is
in
great
pain
Badi
dukhan
to
hai
tahan
mere
bapu
da
gran
My
father's
land
is
in
great
pain
Saari
dunia
ch
jisne
kamaal
karti,
panja
dariawan
di
hai
uh
dharti
The
land
of
five
rivers,
where
the
whole
world
marvels
Panja
dariawan
di
hai
uh
dharti,
panja
dariawan
di
hai
uh
dharti,
panja
dariawan
di
hai
uh
dhart
The
land
of
five
rivers,
the
land
of
five
rivers,
the
land
of
five
rivers
Ous
mitti
aawe
hawa,
saddian
ton
jehri
meri
purkhan
di
than
The
air
from
that
soil,
the
land
of
my
ancestors
Ohnu
devo
ji
dua,
ohna
bacchean
de
na,
jihnu
kahinde
ne
punjab-jihnu
kahinde
ne
punjab
Let
us
pray
for
it,
for
its
children,
for
Punjab,
for
Punjab
Main
naddian
wahah
dun
gaa,
main
naddian
wahah
dun
gaa,
sagaran
wich
pa
dun
gh
I
will
sing
about
those
rivers,
I
will
sing
about
those
rivers,
I
will
drown
them
in
the
oceans
Naam
jag
te
lia
dun
gaa,
hou
naam
jag
te
lia
dun
gaa
I
will
make
its
name
known
throughout
the
world,
I
will
make
its
name
known
throughout
the
world
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Ajj
naddian
wahin
gia
oh
douban
aaya
jahaan
The
rivers
flow
there,
the
two
oceans
meet
Oh
dekhan
ge,
oh
vekhan
ge
They
will
see,
they
will
see
Mitti
punjab
di
to
maan
uthia
The
land
of
Punjab,
the
pride
of
the
land
Panja
dariaawan
ne
hai
aan
suttia
The
five
rivers,
the
strength
of
the
land
Main
parbat
haan,
main
baddlan
to
uchi
imarat
haan
I
am
a
mountain,
I
am
a
tall
building
above
the
clouds
Is
dharti
de
ute
mera
raaj
chalda
My
kingdom
rules
over
this
land
Door
wasda
hai
ik
mera
desh
mittro,
jihda
virsa
bara
hi
haiga
dedh
mittro
My
country
is
far
away,
my
love,
its
heritage
is
great
Door
wasda
hai
ik
mera
desh
mittro,
jihda
virsa
bara
hi
haiga
dedh
mittro
My
country
is
far
away,
my
love,
its
heritage
is
great
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.