Pankaj Udhas - Ankhiyan Gham Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pankaj Udhas - Ankhiyan Gham Ki




Ankhiyan Gham Ki
Rivers of Sorrow in My Eyes
Akhiyan gham ki nadiyan hai
My eyes are rivers of sorrow,
Chham chham behti rehti hai
They flow incessantly,
Logo se kehti hai ye kehti
Speaking to the world, they say,
Rehti hai bemaut na tum marna
Live without dying; don't you ever die,
Kabhi pyar nahi karna
Never, ever fall in love.
Kabhi pyar nahi karna
Never, ever fall in love.
Bhul gaya rab mujhko par na
God has forgotten me, but not
Bhul gaya rab mujhko par na
God has forgotten me, but not
Bhula yar ka nam
Forgotten the name of my beloved.
Bhare bhare na jane kitne khali
Many, many empty cups,
Ho gaye jam
Have been filled and drained.
Bhari bhari ye ankhiyan hai
My eyes are heavy with tears,
Bhari bhari ye ankhiyan hai
My eyes are heavy with tears,
Bhari bhari ye ankhiyan hai
My eyes are heavy with tears.
Akhiya gam ki nadiya hai
My eyes are rivers of sorrow,
Cham cham behti rehti hai
They flow incessantly,
Logo se kehti hai ye kehti
Speaking to the world, they say,
Rehti hai bemaut na tum marna
Live without dying; don't you ever die,
Kabhi pyar nahi karna
Never, ever fall in love.
Kabhi pyar nahi karna
Never, ever fall in love.
Akhiyan gham ki nadiyan hai
My eyes are rivers of sorrow,
Chham chham behti rehti hai
They flow incessantly,
Akhiyan gham ki nadiyan hai
My eyes are rivers of sorrow,
Cham cham behti rehti hai
They flow incessantly,
Logo se kehti hai ye kehti
Speaking to the world, they say,
Rehti hai bemaut na tum marna
Live without dying; don't you ever die,
Kabhi pyar nahi karna
Never, ever fall in love.
Kabhi pyar nahi karna
Never, ever fall in love.
Akhiyan gham ki nadiyan hai
My eyes are rivers of sorrow,
Chham chham behti rehti hai
They flow incessantly,
Logo se kehti hai ye kehti
Speaking to the world, they say,
Rehti hai
Live without
Mere sath bhi tha koi jo
There was someone with me too,
Mere sath bhi tha koi jo
There was someone with me too,
Chhod gayaye haal
They left me all alone.
Pyar janaja dil ka hai mat
Love is a funeral of the heart, don't
Samjho ise baarat
Consider it a wedding procession.
Yaaro sab yariya kachiya hai
Friends, all friendships are false,
Yaaro sab yariya kachiya hai
Friends, all friendships are false,
Yaaro sab yariya kachiya hai
Friends, all friendships are false.
Akhiyan gham ki nadiyan hai
My eyes are rivers of sorrow,
Chham chham behti rehti hai
They flow incessantly,
Logo se kehti hai ye kehti
Speaking to the world, they say,
Rehti hai
Live without






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.