Paroles et traduction Pankaj Udhas - Paimane Toot Gaye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paimane Toot Gaye
Paimane Toot Gaye
कौन
है
जिसने
मय
नहीं
पी
है?
Who
among
us
has
not
drank
wine,
my
love?
कौन
झूठी
कसम
उठाता
है?
Who
among
us
has
not
sworn
a
false
oath,
my
darling?
मयकदे
से
जो
बच
निकलता
है
For
he
who
escapes
the
tavern,
my
precious,
तेरी
आँखों
में
डूब
जाता
है
Finds
himself
drowning
in
your
eyes
जब
घिर
के
आई
काली
घटा
When
dark
clouds
gather,
my
sweet,
रिंदो
ने
कहा
जी
भर
के
पीला
The
drunkards
say,
"Let
us
drink
our
fill."
इनकार
किया
जब
साक़ी
ने
But
when
the
barkeep
refuses,
my
dearest,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break,
जब
घिर
के
आई
काली
घटा
When
dark
clouds
gather,
my
sweet,
रिंदो
ने
कहा
जी
भर
के
पीला
The
drunkards
say,
"Let
us
drink
our
fill."
इनकार
किया
जब
साक़ी
ने
But
when
the
barkeep
refuses,
my
dearest,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break,
जब
आए
शराबी
मस्ती
में
When
drunkards
indulge
in
revelry,
my
love,
सब
डूब
गये
यूँ
मस्ती
में
Everyone
drowns
in
that
ecstasy,
my
darling,
हंगामा
हुआ
एक
बस्ती
में
Such
commotion
fills
the
town,
my
sweet,
हंगामा
हुआ
इक
बस्ती
में
Such
commotion
fills
the
town,
my
dearest.
लोग
आए
जब
मयखाने
तक
When
people
come
to
the
tavern,
my
love,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break.
साक़ी
की
नकाब
उलटते
ही
As
soon
as
the
barkeep
lifts
her
veil,
my
darling,
कीमत
ना
रही
पैमाने
की
The
goblets
lose
their
value,
रौनक
ही
गयी
मयखाने
की
And
the
tavern's
charm
is
lost,
रौनक
ही
गयी
मयखाने
की
And
the
tavern's
charm
is
lost.
सब
पीने
लगे
जब
आँखों
से
Everyone
drinks
from
their
eyes,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break.
साक़ी
की
नज़र
जब
तंग
हुई
When
the
barkeep's
gaze
becomes
severe,
शीशों
की
किस्मत
संग
हुई
The
glasses
meet
their
fate,
यूँ
सारी
फ़ज़ा
बेरंग
हुई
And
the
atmosphere
becomes
colorless,
यूँ
सारी
फ़ज़ा
बेरंग
हुई
And
the
atmosphere
becomes
colorless.
मयखाने
में
ऐसी
जुंग
हुई
Such
a
battle
rages
in
the
tavern,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break.
जब
घिर
के
आई
काली
घटा
When
dark
clouds
gather,
my
sweet,
रिंदो
ने
कहा
जी
भर
के
पीला
The
drunkards
say,
"Let
us
drink
our
fill."
इनकार
किया
जब
साक़ी
ने
But
when
the
barkeep
refuses,
my
dearest,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break,
पैमाने
टूट
गये,
पैमाने
टूट
गये
The
goblets
break,
the
goblets
break.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUMTAZ RASHID, PANKAJ UDHAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.