Paroles et traduction Pankaj Udhas - Tadbeer
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere
All
plans
have
backfired
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere
All
plans
have
backfired
Kuchh
na
dawa
ne
kaam
kiya
No
medicines
worked
Dekha
iss
beemar
ye
dil
ne
My
heart,
this
patient
Dekha
iss
beemar
ye
dil
ne
My
heart,
this
patient
Aakhir
kaam
tamaam
kiya
Has
finally
given
up
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere
All
plans
have
backfired
Ahede
jawaani
ro
ro
kaata
The
days
of
my
youth
I
cried
through
Teere
meri
aankhein
mul
For
you,
my
eyes
have
waited
Ahede
jawaani
ro
ro
kaata
The
days
of
my
youth
I
cried
through
Teere
meri
aankhein
mul
For
you,
my
eyes
have
waited
Yaani
raat
bahot
the
jaage
It
seems
I
lay
awake
many
a
night
Yaani
raat
bahot
the
jaage
It
seems
I
lay
awake
many
a
night
Subah
huyi
yaa
aaram
kiya
Came
morning,
I
found
no
peace
Dekha
iss
beemar
ye
dil
ne
My
heart,
this
patient
Aakhir
kaam
tamaam
kiya
Has
finally
given
up
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere
All
plans
have
backfired
Na
haq
hum
majbooro
par
ye
The
injustice
done
to
me,
a
helpless
fool
Tohamat
hain
mukhkaari
ki
Is
the
accusation
of
speaking
out
of
turn
Na
haq
hum
majbooro
par
ye
The
injustice
done
to
me,
a
helpless
fool
Tohamat
hain
mukhkaari
ki
Is
the
accusation
of
speaking
out
of
turn
Chahat
hain
so
aap
kare
hain
It
is
your
doing,
yet
you
blame
me
Chahat
hain
so
aap
kare
hain
It
is
your
doing,
yet
you
blame
me
Hum
ko
abas
badnaam
kiya
You
have
slandered
me
unjustly
Dekha
iss
beemar
ye
dil
ne
My
heart,
this
patient
Aakhir
kaam
tamaam
kiya
Has
finally
given
up
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere
All
plans
have
backfired
Yaa
ke
sapedo
siyah
mein
humko
Or
should
I
say,
in
this
black
abyss
Dakhal
jo
hain
so
itna
hain
My
involvement
is
to
this
extent
Yaa
ke
sapedo
siyah
mein
humko
Or
should
I
say,
in
this
black
abyss
Dakhal
jo
hain
so
itna
hain
My
involvement
is
to
this
extent
Raat
ko
ro
ro
subah
khilaaya
I
cry
all
night,
and
make
you
laugh
in
the
morning
Raat
ko
ro
ro
subah
khilaaya
I
cry
all
night,
and
make
you
laugh
in
the
morning
Din
ko
jo
tu
shyaam
kiya
You
turn
it
all
to
dark,
in
the
light
of
day
Dekha
iss
beemar
ye
dil
ne
My
heart,
this
patient
Aakhir
kaam
tamaam
kiya
Has
finally
given
up
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere
All
plans
have
backfired
Kuchh
na
dawa
ne
kaam
kiya
No
medicines
worked
Ulti
ho
gayi
sab
tadbeere.
All
plans
have
backfired.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ghani
Album
Rukhsaar
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.