Paroles et traduction Pankaj Udhas - Zara Ahista Chal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zara Ahista Chal
Иди чуть медленней
दर्द
की
बारिश
सही
मध्धम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Дождь
печали,
тихий
и
нежный,
иди
чуть
медленней,
दर्द
की
बारिश
सही
मध्धम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Дождь
печали,
тихий
и
нежный,
иди
чуть
медленней,
दिल
की
मिट्टी
अभी
तक
नम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Почва
сердца
всё
ещё
влажна,
иди
чуть
медленней.
दर्द
की
बारिश
सही
मध्धम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Дождь
печали,
тихий
и
нежный,
иди
чуть
медленней,
तेरे
मिलने
और
फिर
तेरे
बिछड़
जाने
के
बीच
Между
нашей
встречей
и
расставанием,
तेरे
मिलने
और
फिर
तेरे
बिछड़
जाने
के
बीच
Между
нашей
встречей
и
расставанием,
तेरे
मिलने
और
फिर
तेरे
बिछड़
जाने
के
बीच
Между
нашей
встречей
и
расставанием,
फ़ासला
रुसवाई
का
है
कम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Расстояние
обиды
так
мало,
иди
чуть
медленней.
अपने
दिल
ही
में
नहीं
है
उसकी
महरूमी
की
याद
Не
только
в
моём
сердце
живет
память
о
твоей
утрате,
अपने
दिल
ही
में
नहीं
है
उसकी
महरूमी
की
याद
Не
только
в
моём
сердце
живет
память
о
твоей
утрате,
अपने
दिल
ही
में
नहीं
है
उसकी
महरूमी
की
याद
Не
только
в
моём
сердце
живет
память
о
твоей
утрате,
उसकी
आँखों
में
भी
है
शबनम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
В
твоих
глазах
тоже
блестят
слезы,
иди
чуть
медленней.
कोई
भी
हो
हमसफ़र,
राशिद
ना
हो
खुश
इस
क़दर
Кто
бы
ни
был
спутником,
пусть
никто
не
будет
так
счастлив,
कोई
भी
हो
हमसफ़र,
राशिद
ना
हो
खुश
इस
क़दर
Кто
бы
ни
был
спутником,
пусть
никто
не
будет
так
счастлив,
कोई
भी
हो
हमसफ़र,
राशिद
ना
हो
खुश
इस
क़दर
Кто
бы
ни
был
спутником,
пусть
никто
не
будет
так
счастлив,
अब
के
लोगों
में
वफ़ा
है
कम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
В
людях
нынешних
верности
мало,
иди
чуть
медленней.
दर्द
की
बारिश
सही
मध्धम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Дождь
печали,
тихий
и
нежный,
иди
чуть
медленней,
दर्द
की
बारिश
सही
मध्धम,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Дождь
печали,
тихий
и
нежный,
иди
чуть
медленней,
हो,
ज़रा
आहिस्ता
चल
О,
иди
чуть
медленней,
हो,
ज़रा
आहिस्ता
चल
О,
иди
чуть
медленней,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Иди
чуть
медленней,
ज़रा
आहिस्ता
चल
Иди
чуть
медленней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mumtaz Rashid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.