Paroles et traduction Pankbanken - Helt otrolig
Helt otrolig
Absolutely Amazing
Du
är
helt
otrolig,
så
lysande
klar
You're
absolutely
amazing,
so
radiantly
bright
När
allting
är
som
mörkrast
visar
du
mig
vart
jag
ska
When
everything
is
at
its
darkest,
you
show
me
the
way
Ja,
du
är
helt
otrolig,
helt
underba-a-ar
Yes,
you're
absolutely
amazing,
completely
wonderful
Inga
konstigheter,
inget
tjaffs
No
fuss,
no
nonsense
Du
är
bättre
än
nybakad
kaka
med
saft
You're
better
than
freshly
baked
cake
with
juice
Du
ger
mig
kärlek
som
jag
aldrig
haft
You
give
me
love
like
I've
never
had
När
hela
världen
snurrar
är
du
där
och
ger
mig
kraft,
e-ey
When
the
whole
world
is
spinning,
you're
there,
giving
me
strength,
hey
Ja,
du
är
min
gre-e-e-ej
och
jag
är
din
tje-e-e-ej
Yes,
you're
my
boy
and
I'm
your
girl
Ja,
du
är
min
gre-e-e-ej,
ja,
du
kan
lita
på
mig
Yes,
you're
my
boy,
yes,
you
can
trust
me
Älskling,
älskling,
du
är
så
otrolig
Darling,
darling,
you're
so
amazing
När
natten
är
som
mörkast
är
du
där
och
gör
den
solig
When
the
night
is
darkest,
you're
there,
making
it
sunny
Baby,
baby,
var
inte
orolig
Baby,
baby,
don't
worry
Jag
kommer
alltid
vara
där,
du
måste
bara
tro
mig
I'll
always
be
there,
you
just
have
to
believe
me
Du
är
helt
otrolig,
så
lysande
klar
You're
absolutely
amazing,
so
radiantly
bright
När
allting
är
som
mörkrast
visar
du
mig
vart
jag
ska
When
everything
is
at
its
darkest,
you
show
me
the
way
Ja,
du
är
helt
otrolig,
helt
underba-a-ar
Yes,
you're
absolutely
amazing,
completely
wonderful
Du
är
helt
otrolig,
så
lysande
klar
You're
absolutely
amazing,
so
radiantly
bright
När
allting
är
som
mörkrast
visar
du
mig
vart
jag
ska
When
everything
is
at
its
darkest,
you
show
me
the
way
Ja,
du
är
helt
otrolig,
helt
underba-a-ar
Yes,
you're
absolutely
amazing,
completely
wonderful
Alright,
baby,
lyssna!
Alright,
baby,
listen!
Jag
dedikerade
denna
hära
till
min
diamant
I
dedicated
this
one
to
my
diamond
I
hopp
om
att
hon
alltid
känner
likadant
In
the
hope
that
she
always
feels
the
same
Som
jag
känner
att
vi
är
bra
vänner
That
I
feel
that
we're
great
friends
Har
aldrig
varit
gladare
för
att
jag
har
henne
Never
been
happier
that
I
have
her
Hon
är
min
ögonsten,
du
tror
jag
överdrev
She's
the
apple
of
my
eye,
you
think
I'm
exaggerating
Men
utan
henne
hade
jag
nog
aldrig
överlevt
But
without
her,
I
probably
wouldn't
have
survived
Du
är
min
solstråle,
du
måste
tro
på
det
You're
my
ray
of
sunshine,
you
have
to
believe
it
För
utan
dig
så
hade
mörkret
vart
min
bästa
vän
Because
without
you,
darkness
would
have
been
my
best
friend
Den
här
går
nu
till
di-i-ig,
som
alltid
finns
där
för
mig
This
is
now
for
you,
who
is
always
there
for
me
Vad
som
än
händer
är
jag
din
för
alltid
No
matter
what
happens,
I'm
yours
forever
Jag
älskar
dig
förevigt,
din
prins
för
alltid
I
love
you
forever,
your
prince
forever
Du
är
helt
otrolig,
så
lysande
klar
You're
absolutely
amazing,
so
radiantly
bright
När
allting
är
som
mörkrast
visar
du
mig
vart
jag
ska
When
everything
is
at
its
darkest,
you
show
me
the
way
Ja,
du
är
helt
otrolig,
helt
underba-a-ar
Yes,
you're
absolutely
amazing,
completely
wonderful
Du
är
helt
otrolig,
så
lysande
klar
You're
absolutely
amazing,
so
radiantly
bright
När
allting
är
som
mörkrast
visar
du
mig
vart
jag
ska
When
everything
is
at
its
darkest,
you
show
me
the
way
Ja,
du
är
helt
otrolig,
helt
underba-a-ar
Yes,
you're
absolutely
amazing,
completely
wonderful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myra Granberg, Robin Holtsater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.