Pankow - Erstarrung (feat. FM & Alex Spalck) - traduction des paroles en russe




Erstarrung (feat. FM & Alex Spalck)
Оцепенение (feat. FM & Alex Spalck)
Ich such' im Schnee vergebens
Я напрасно ищу в снегу
Nach ihrer Tritte Spur
Следов её шагов
Wo sie an meinem Arme
Где она, взяв меня под руку
Durchstrich die grüne Flur
Прошла через зелёный луг
Ich such' im Schnee vergebens
Я напрасно ищу в снегу
Nach ihrer Tritte Spur
Следов её шагов
Wo sie an meinem Arme
Где она, взяв меня под руку
Durchstrich die grüne Flur
Прошла через зелёный луг
Ich will den Boden küssen
Я хочу целовать землю
Durchdringen Eis und Schnee
Пробиться сквозь лёд и снег
Mit meinen heißen Tränen
Своими горячими слезами
Bis ich die Erde, die Erde seh'
Пока я не увижу землю, землю
Ich will den Boden küssen
Я хочу целовать землю
Durchdringen Eis und Schnee
Пробиться сквозь лёд и снег
Mit meinen heißen Tränen
Своими горячими слезами
Bis ich die Erde, die Erde seh'
Пока я не увижу землю, землю
Wo find' ich eine Blüte?
Где найти мне цветок?
Wo find' ich grünes Gras?
Где найти зелёную траву?
Die Blumen sind erstorben
Цветы умерли
Der Rasen sieht so blass
И газон выглядит таким бледным
Die Blumen sind erstorben
Цветы умерли
Der Rasen sieht so blass
И газон выглядит таким бледным
Wo find' ich eine Blüte?
Где найти мне цветок?
Wo find' ich grünes Gras?
Где найти зелёную траву?
Soll denn kein Angedenken
Неужели никакого воспоминания
Ich nehmen mit von hier?
Мне не унести отсюда?
Wenn meine Schmerzen schweigen
Когда мои страдания умолкнут
Wer sagt mir dann von ihr?
Кто тогда расскажет мне о ней?
Soll denn kein Angedenken
Неужели никакого воспоминания
Ich nehmen mit von hier?
Мне не унести отсюда?
Wenn meine Schmerzen schweigen
Когда мои страдания умолкнут
Wer sagt mir dann von ihr?
Кто тогда расскажет мне о ней?
Mein Herz ist wie erstorben
Моё сердце словно омертвело
Kalt starrt ihr Bild dahin
Её образ холодно застыл
Schmilzt jenes Herz mir wieder
Если то сердце растает во мне вновь
Fließt auch ihr Bild, ihr Bild dahin
Тогда и её образ, её образ исчезнет
Mein Herz ist wie erstorben
Моё сердце словно омертвело
Kalt starrt ihr Bild dahin
Её образ холодно застыл
Schmilzt jenes Herz mir wieder
Если то сердце растает во мне вновь
Fließt auch ihr Bild, ihr Bild dahin
Тогда и её образ, её образ исчезнет
Ihr Bild dahin
Её образ исчезнет





Writer(s): Franz Schubert, Capell Capell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.