Paroles et traduction Pankow - Gib Mir'n Zeichen
Gib Mir'n Zeichen
Give Me a Sign
Bist
du
ganz
allein
Are
you
all
alone
Heut'
allein.
Alone
today.
Sitzt
du
wieder
tief
im
Dreck.
Are
you
sitting
deep
in
the
dirt
again.
Hast
wohl
viel
geweint
heut'
Nacht.
You
probably
cried
a
lot
last
night.
Komm
ich
hol
dich
raus,
raus,
raus
Come
on,
I'll
get
you
out,
out,
out
Dann
gehn'
wir
hier
weg.
Then
we'll
get
out
of
here.
Hörst
du
laut
dein
herz
heut
Nacht?
Can
you
hear
your
heart
beating
loudly
tonight?
Suchst
du
wieder
ein
Versteck,
Are
you
looking
for
a
hiding
place
again,
Oder
ist
dir
einfach
kalt
heut
Nacht.
Or
are
you
just
cold
tonight.
Komm
ich
hol
dich
raus,
raus,
raus
Come
on,
I'll
get
you
out,
out,
out
Dann
gehn'
wir
hier
weg.
Then
we'll
get
out
of
here.
Gib
mir'
n
Zeichen,
Give
me
a
sign,
Die
andern
brauchen
es
nicht
zu
sehn.
The
others
don't
need
to
see
it.
Gib
mir'
n
Zeichen.
Give
me
a
sign.
Ich
bin
für
dich
da
heut'
Nacht.
I'm
here
for
you
tonight.
Komm
wir
suchen
uns
ein
Versteck.
Come
on,
let's
find
a
hiding
place.
Ich
geb'
dir
meine
Hand
heute
Nacht.
I'll
give
you
my
hand
tonight.
Komm
ich
hol
dich
raus,
raus,
raus.
Come
on,
I'll
get
you
out,
out,
out.
Wir
müssen
hier
weg.
We
have
to
get
out
of
here.
Gib
mir'
n
Zeichen,
Give
me
a
sign,
Die
andern
brauchen
es
nicht
zu
sehn.
The
others
don't
need
to
see
it.
Gib
mir'
n
Zeichen.
Give
me
a
sign.
Gib
mir'
n
Zeichen,
Give
me
a
sign,
Die
andern
brauchen
es
nicht
zu
sehn.
The
others
don't
need
to
see
it.
Gib
mir'
n
Zeichen.
Give
me
a
sign.
Ich
brauch
'dein
Zeichen,
I
need
your
sign,
Die
andern
brauchen
es
nicht
zu
sehn.
The
others
don't
need
to
see
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehle, Herzberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.