Paroles et traduction Panos Kiamos - Den Axizei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
κάνε
ένα
βήμα
μακριά
μου,
сделай
шаг
прочь
от
меня,
ξέρω
σε
πληγώνει
η
αγκαλιά
μου,
знаю,
мои
объятия
ранят
тебя,
όσο
σ′
αγαπώ
σε
φυλακίζω,
любя
тебя,
я
держу
тебя
в
плену,
δεν
το
θέλω
κι
όμως
σε
λυγίζω.
я
не
хочу
этого,
но
всё
же
ломаю
тебя.
Μη
σταθείς...
Μη
σταθείς.
Не
стой...
Не
стой.
Δεν
αξίζει
να
υποφέρεις
να
περιμένεις,
δεν
αλλάζω,
Не
стоит
страдать,
ждать,
я
не
изменюсь,
μόνος
μου
θα
συνεχίσω,
σ'
ένα
όνειρο
μισό.
один
я
продолжу
путь,
в
полусне.
Πως
μπορώ
να
σε
κρατήσω;
Καταστρέφω
ότι
αγαπήσω,
Как
могу
я
удержать
тебя?
Я
разрушаю
всё,
что
люблю,
Της
μοναξιάς
τα
μονοπάτια,
τα
συνήθισα.
К
тропам
одиночества
я
привык.
απ′
το
μακριά
μείνε
πιο
πέρα,
издали
останься
подальше,
σκόνη
έχω
γίνει
στον
αέρα,
я
стал
пылью
на
ветру,
όσο
μ'
αναπνέεις
θα
σε
πνίγω,
пока
ты
дышишь
мной,
я
буду
душить
тебя,
δεν
το
θέλω,
φύγε
και
θα
φύγω,
я
не
хочу
этого,
уходи,
и
я
уйду,
Μη
σταθείς...
Μη
σταθείς.
Не
стой...
Не
стой.
Δεν
αξίζει
να
υποφέρεις
να
περιμένεις,
δεν
αλλάζω,
Не
стоит
страдать,
ждать,
я
не
изменюсь,
μόνος
μου
θα
συνεχίσω,
σ'
ένα
όνειρο
μισό.
один
я
продолжу
путь,
в
полусне.
Πως
μπορώ
να
σε
κρατήσω;
Καταστρέφω
ότι
αγαπήσω,
Как
могу
я
удержать
тебя?
Я
разрушаю
всё,
что
люблю,
Της
μοναξιάς
τα
μονοπάτια,
τα
συνήθισα.
К
тропам
одиночества
я
привык.
Δεν
αξίζει
να
υποφέρεις
να
περιμένεις,
δεν
αλλάζω,
Не
стоит
страдать,
ждать,
я
не
изменюсь,
μόνος
μου
θα
συνεχίσω,
σ′
ένα
όνειρο
μισό.
один
я
продолжу
путь,
в
полусне.
Πως
μπορώ
να
σε
κρατήσω;
Καταστρέφω
ότι
αγαπήσω,
Как
могу
я
удержать
тебя?
Я
разрушаю
всё,
что
люблю,
Της
μοναξιάς
τα
μονοπάτια,
τα
συνήθισα.
К
тропам
одиночества
я
привык.
Δεν
αξίζει
να
υποφέρεις
να
περιμένεις,
δεν
αλλάζω,
Не
стоит
страдать,
ждать,
я
не
изменюсь,
μόνος
μου
θα
συνεχίσω,
σ′
ένα
όνειρο
μισό.
один
я
продолжу
путь,
в
полусне.
Πως
μπορώ
να
σε
κρατήσω;
Καταστρέφω
ότι
αγαπήσω,
Как
могу
я
удержать
тебя?
Я
разрушаю
всё,
что
люблю,
Της
μοναξιάς
τα
μονοπάτια,
τα
συνήθισα.
К
тропам
одиночества
я
привык.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giannis Kermanidis, Tasos Mplathras, Vaggelis Karatzanos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.