Paroles et traduction Panos Kiamos - Egina Kommatia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egina Kommatia
Egina Kommatia English
Ο
ουρανός
μου
κι
ο
παράδεισός
μου
My
heaven
and
my
paradise
σκοτεινιάσαν
ξαφνικά
suddenly
darkened
γέμισαν
βροχή
και
συννεφιά
filled
with
rain
and
clouds
Τα
δυο
φτερά
μου
κι
όλα
τα
όνειρά
μου
My
two
wings
and
all
my
dreams
μου
θυμίζουν
τώρα
πια
now
remind
me
of
μια
μουτζουρωμένη
ζωγραφιά
a
smudged
painting
Εγινα
κομμάτια
για
τα
δυο
σου
μάτια
I
became
pieces
for
the
sake
of
your
two
eyes
και
το
πλήρωσα
ακριβά
and
I
paid
dearly
for
it
έγινα
θυσία
κι
ούτε
σημασία
I
became
a
sacrifice
and
you
don't
give
me
δεν
μου
δίνεις
τώρα
πια
any
importance
now
Εγινα
κομμάτια
σου'χτισα
παλάτια
I
became
pieces,
I
built
you
palaces
και
στις
φλόγες
τα
πετάς
and
you
throw
them
into
the
flames
ούτε
που
σε
νοιάζει
μου'γινες
μαράζι
You
don't
care
you
have
become
my
torment
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
είναι
Γολγοθάς
This
is
not
love,
this
is
Calvary
Το
πρόσωπό
μου
το
χαμόγελό
μου
My
face,
my
smile
πάγωσαν
απ'τον
βοριά
have
frozen
from
the
north
wind
κι
έγινε
η
ανάσα
μου
βαριά
and
my
breath
became
heavy
Τα
σ'
αγαπώ
σου
καθετί
δικό
σου
Your
I
love
you,
everything
of
yours
ραγισμένα
στη
γωνιά
is
cracked
in
the
corner
απ'την
πέτρινη
σου
την
καρδιά
from
your
stony
heart
Εγινα
κομμάτια
για
τα
δυο
σου
μάτια
I
became
pieces
for
the
sake
of
your
two
eyes
και
το
πλήρωσα
ακριβά
and
I
paid
dearly
for
it
έγινα
θυσία
κι
ούτε
σημασία
I
became
a
sacrifice
and
you
don't
give
me
δεν
μου
δίνεις
τώρα
πια
any
importance
now
Εγινα
κομμάτια
σου'χτισα
παλάτια
I
became
pieces,
I
built
you
palaces
και
στις
φλόγες
τα
πετάς
and
you
throw
them
into
the
flames
ούτε
που
σε
νοιάζει
μου'γινες
μαράζι
You
don't
care
you
have
become
my
torment
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
είναι
Γολγοθάς
This
is
not
love,
this
is
Calvary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niko Sarris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.