Paroles et traduction Panos Kiamos - Grothia Sto Machairi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grothia Sto Machairi
Кулак в нож
Δεν
ξέρω
πως
να
περιγράψω
Не
знаю,
как
описать
τον
εφιάλτη
αυτό
που
ζω.
этот
кошмар,
который
я
живу.
Έχει
στιγμές
παραφροσύνης
Бывают
моменты
безумия,
έχει
στιγμές
που
νοσταλγώ.
бывают
моменты,
когда
я
тоскую.
Κι
εγώ
στη
μέση
μοιρασμένος
А
я
посередине,
разрываюсь
με
το
διπλό
μου
εαυτό
между
двумя
своими
«я»
και
την
πυξίδα
της
καρδιά
μου
и
компас
моего
сердца
συντονισμένο
στο
κακό.
настроен
на
плохое.
Ας
θες
απ'
τα
χέρια
σου
να
σπάσω
Пусть
ты
хочешь,
чтобы
я
разбился
об
твои
руки,
Ας
μη
μου
επιτρέπεις
να
αντιδράσω
Пусть
ты
не
позволяешь
мне
сопротивляться,
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Я
буду,
пока
люблю
тебя,
γροθιά
στο
μαχαίρι
бить
кулаком
в
нож.
Η
καρδιά
μου
δε
δέχεται
την
ήττα
Моё
сердце
не
принимает
поражения,
Δεν
τελειώσαμε
ακόμη,
σου
το
είπα
Мы
ещё
не
закончили,
я
говорил
тебе.
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Я
буду,
пока
люблю
тебя,
κι
ας
χάνω
από
χέρι
и
пусть
моя
рука
проиграет,
Μια
γροθιά
στο
μαχαίρι
Один
удар
кулаком
в
нож.
Δεν
ξέρω
πως
να
περιγράψω
Не
знаю,
как
описать
τ'
απλά,
τα
καθημερινά
простые,
повседневные
вещи.
Είναι
σαν
χάρτες
που
λατρεύεις
Они
как
карты,
которые
ты
обожаешь,
μα
δε
σε
βγάζουν
πουθενά
но
они
никуда
тебя
не
приведут.
Δε
με
πειράζει
που
είπες
φεύγω
Меня
не
волнует,
что
ты
сказала
«ухожу»,
μ'
έχει
τσακίσει
πιο
πολύ
меня
гораздо
больше
ранит
τα
δυο
σου
μάτια
που
μου
λέγαν
то,
что
твои
глаза
говорили
мне:
μην
την
ακούς,
δεν
το
εννοεί...
«не
слушай
её,
она
не
это
имеет
в
виду...»
Ας
θες
απ'
τα
χέρια
σου
να
σπάσω
Пусть
ты
хочешь,
чтобы
я
разбился
об
твои
руки,
Ας
μη
μου
επιτρέπεις
να
αντιδράσω
Пусть
ты
не
позволяешь
мне
сопротивляться,
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Я
буду,
пока
люблю
тебя,
γροθιά
στο
μαχαίρι
бить
кулаком
в
нож.
Η
καρδιά
μου
δε
δέχεται
την
ήττα
Моё
сердце
не
принимает
поражения,
Δεν
τελειώσαμε
ακόμη,
σου
το
είπα
Мы
ещё
не
закончили,
я
говорил
тебе.
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Я
буду,
пока
люблю
тебя,
κι
ας
χάνω
από
χέρι
и
пусть
моя
рука
проиграет,
Μια
γροθιά
στο
μαχαίρι.
Один
удар
кулаком
в
нож.
Ας
θες
απ'
τα
χέρια
σου
να
σπάσω
Пусть
ты
хочешь,
чтобы
я
разбился
об
твои
руки,
Ας
μη
μου
επιτρέπεις
να
αντιδράσω
Пусть
ты
не
позволяешь
мне
сопротивляться,
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Я
буду,
пока
люблю
тебя,
γροθιά
στο
μαχαίρι
бить
кулаком
в
нож.
Η
καρδιά
μου
δε
δέχεται
την
ήττα
Моё
сердце
не
принимает
поражения,
Δεν
τελειώσαμε
ακόμη,
σου
το
είπα
Мы
ещё
не
закончили,
я
говорил
тебе.
Θα
δίνω
για
όσο
σ'
αγαπάω
Я
буду,
пока
люблю
тебя,
κι
ας
χάνω
από
χέρι
и
пусть
моя
рука
проиграет,
Μια
γροθιά
στο
μαχαίρι.
Один
удар
кулаком
в
нож.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Athanasios Papanikolaou, Vasilis Gavriilidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.