Paroles et traduction Panos Kiamos - Hartaetos
Ο
κόσμος
άδειασε
The
world
has
emptied
Φυσάει
δίχως
ήχο
The
wind
blows
without
a
sound
Ένα
δε
θέλω
σου
All
I
want
from
you
Σε
πήρε
από
δω
Will
be
taken
from
me
Στα
εισερχόμενα
του
νου
In
the
inboxes
of
my
mind
Σ′
απέναντί
μου
τοίχο
I
see
you
as
a
wall
in
front
of
me
Απορημένα
με
κοιτούν
They
gaze
at
me
in
a
puzzled
way
Παλιά
σου
σ'
αγαπώ
Old
love
Τι
ήθελες
και
δεν
είχες
What
did
you
want
and
did
not
have?
Kι
έφυγες
σα
χαρταετός
And
you
left
like
a
paper
kite
Ποιος
είπε
όσα
είπες
Who
said
what
you
said?
Άραγε
ποιος
εαυτός
Was
it
another
self
of
yours?
Τα
ύψη
που
θ′
αγγίξεις
The
heights
that
you
will
reach
Θα
καίνε
σαν
τη
φωτιά
Will
burn
like
fire
Στη
γη
θα
καταλήξεις
You
will
end
up
on
the
ground
Με
μια
καμένη
καρδιά
With
a
burnt
heart
Κάποιος
απ'
τους
δύο
One
of
the
two
of
us
Τελικά
θα
'λεγε
αντίο
Would
finally
say
goodbye
Κάποιος
είχε
δώρο
τα
φιλιά
One
of
us
had
the
gift
of
giving
kisses
Κάποιος
για
φορτίο
One
of
us
carried
the
weight
Τα
′βλεπες
για
λίγα
τα
πολλά
You
saw
too
little
in
too
much
Κι
όσο
τ′
αναλύω
And
while
I
analyze
it
Θα
'φτανε
το
τέλος
The
end
will
come
Κάποιος
απ′
τους
δύο
One
of
the
two
of
us
Θα
'λεγε
αντίο
Would
say
goodbye
Τι
ήθελες
και
δεν
είχες
What
did
you
want
and
did
not
have?
Kι
έφυγες
σαν
χαρταετός...
And
you
left
like
a
paper
kite...
Ο
κόσμος
άδειασε
The
world
has
emptied
Αφού
δικό
μου
σώμα
Since
my
own
body
Στα
ακραία
ύψη
σου
In
your
extreme
heights
Αλόγιστα
πετάς
You
fly
recklessly
Τ′
αστέρια
που
πολύ
τα
πας
The
stars
that
you
go
after
Φτιαγμένα
από
χώμα
Are
made
of
dust
Εσύ
δεν
βλέπεις
τελικά
You
do
not
see
truly
Εκείνα
που
κοιτάς
The
ones
you
watch
Τι
ήθελες
και
δεν
είχες
What
did
you
want
and
did
not
have?
Kι
έφυγες
σα
χαρταετός
And
you
left
like
a
paper
kite
Ποιος
είπε
όσα
είπες
Who
said
what
you
said?
Άραγε
ποιος
εαυτός
Was
it
another
self
of
yours?
Τα
ύψη
που
θ'
αγγίξεις
The
heights
that
you
will
reach
Θα
καίνε
σαν
τη
φωτιά
Will
burn
like
fire
Στη
γη
θα
καταλήξεις
You
will
end
up
on
the
ground
Με
μια
καμένη
καρδιά
With
a
burnt
heart
Κάποιος
απ′
τους
δύο
One
of
the
two
of
us
Τελικά
θα
'λεγε
αντίο
Would
finally
say
goodbye
Κάποιος
είχε
δώρο
τα
φιλιά
One
of
us
had
the
gift
of
giving
kisses
Κάποιος
για
φορτίο
One
of
us
carried
the
weight
Τα
'βλεπες
για
λίγα
τα
πολλά
You
saw
too
little
in
too
much
Κι
όσο
τ′
αναλύω
And
while
I
analyze
it
Θα
′φτανε
το
τέλος
The
end
will
come
Κάποιος
απ'
τους
δύο
One
of
the
two
of
us
Θα
′λεγε
αντίο
Would
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Georgios Sampanis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.