Paroles et traduction Panos Kiamos - Krystalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δε
φεύγω,
αρνούμαι
να
αλλάξω
μονοπάτια
I
won't
leave,
I
refuse
to
change
my
path
κι
ας
γίναν
στου
μυαλού
μου
τα
δωμάτια,
Even
though
the
rooms
of
my
mind
have
become,
φαντάσματα
τα
λόγια
κι
οι
στιγμές...
Haunted
by
words
and
moments...
Θα
μείνω
μονάχος
στου
καιρού
τα
σκαλοπάτια
I
will
remain
alone
on
the
stairs
of
time
να
βάφω
με
τα
κόκκινα
μου
μάτια,
To
paint
the
months,
the
days,
the
holidays
with
my
red
eyes,
τους
μήνες,
τις
ημέρες,
τις
γιορτές...
With
my
crimson
eyes...
Οι
αγάπες
πονάνε,
Loves
hurt,
σα
κρύσταλλα
πέφτουν
και
σπάνε
Like
crystals
they
fall
and
shatter,
και
κόβουν
βαθιά...
And
cut
deeply...
Οι
άνθρωποι
πάνε,
People
leave,
και
εκεί
που
δεν
πρέπει
κολλάνε
And
they
cling
where
they
should
not
το
ξέρω
καλά...
I
know
it
well...
Οι
αγάπες
πονάνε,
Loves
hurt,
σα
κρύσταλλα
πέφτουν
και
σπάνε
Like
crystals
they
fall
and
shatter,
και
κόβουν
βαθιά...
And
cut
deeply...
Κι
εγώ
δε
κοιμαμαι,
And
I
cannot
sleep,
σταμάτησα
αγάπη
σου
να
'μαι
I
have
stopped
being
your
love
σταμάτησε
και
η
καρδιά...
My
heart
has
stopped
beating...
Τι
κρίμα,
ξανά
η
μοναξιά
πανηγυρίζει
What
a
pity,
loneliness
is
celebrating
again
και
μέσα
στους
καπνούς
μου
ψιθυρίζει,
And
in
my
smoke
it
whispers
to
me,
αλήθειες,
απορείες,
ενοχές...
Truths,
doubts,
guilt...
Στη
νύχτα
θα
ρίξω
άλλη
μια
φωτοβολίδα
I
will
throw
another
flare
into
the
night
μην
τύχει
και
την
δει
καμιά
ελπίδα,
Lest
any
hope
see
it,
κι
έρθει
να
σου
αλλάξει
διαδρομές...
And
come
to
change
your
path...
Οι
αγάπες
πονάνε,
Loves
hurt,
σα
κρύσταλλα
πέφτουν
και
σπάνε
Like
crystals
they
fall
and
shatter
και
κόβουν
βαθιά...
And
cut
deeply...
Οι
άνθρωποι
πάνε,
People
leave,
και
εκεί
που
δεν
πρέπει
κολλάνε
And
they
cling
where
they
should
not
το
ξέρω
καλά...
I
know
it
well...
Οι
αγάπες
πονάνε,
Loves
hurt,
σα
κρύσταλλα
πέφτουν
και
σπάνε
Like
crystals
they
fall
and
shatter,
και
κόβουν
βαθιά...
And
cut
deeply...
Κι
εγώ
δε
κοιμαμαι,
And
I
cannot
sleep,
σταμάτησα
αγάπη
σου
να
'μαι
I
have
stopped
being
your
love
σταμάτησε
και
η
καρδιά...
My
heart
has
stopped
beating...
Οι
αγάπες
πονάνε,
Loves
hurt,
σα
κρύσταλλα
πέφτουν
και
σπάνε
Like
crystals
they
fall
and
shatter,
και
κόβουν
βαθιά...
And
cut
deeply...
Οι
άνθρωποι
πάνε,
People
leave,
και
εκεί
που
δεν
πρέπει
κολλάνε
And
they
cling
where
they
should
not
το
ξέρω
καλά...
I
know
it
well...
Οι
αγάπες
πονάνε,
Loves
hurt,
σα
κρύσταλλα
πέφτουν
και
σπάνε
Like
crystals
they
fall
and
shatter,
και
κόβουν
βαθιά...
And
cut
deeply...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelos Konstantinidis, Giorgos Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.