Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Tragoudo Pos S’ Agapao
Я пою, как я тебя люблю
Μην
μου
ρωτάς
τι
μου
συμβαίνει
Не
спрашивай,
что
со
мной
творится
Αφού
ξέρεις
με
τρελαίνει
Ты
знаешь
— ты
сводишь
меня
с
ума
Κάθε
ώρα
θέλω
εσένα
Каждый
час
я
жажду
тебя
Μακριά
σου
έχω
θέμα
Без
тебя
мне
плохо
Δυο
ζωές
ακόμα
αν
ζούσα
Даже
если
б
я
жил
две
жизни
Πάλι
εσένα
θα
αγαπούσα
Я
бы
снова
любил
тебя
Λιώνω
και
δεν
είναι
ψέμα
Таю
без
тебя
— и
это
правда
Για
ένα
χάδι
και
ένα
βλέμμα
За
твой
взгляд,
за
одно
прикосновенье
Για
ένα
βλέμμα.
За
один
лишь
взгляд.
Στην
καρδιά
μου
θα
υπάρχεις
В
моём
сердце
ты
останешься
Πρώτη
θέση
πάντα
θα
'χεις
Первой
будешь
ты
всегда
Θέλω
αγάπη
να
σου
δώσω
Я
хочу
дарить
тебе
любовь
Και
όχι
να
το
μετανιώσω
И
не
жалеть
об
этом
Δωσ'
μου
φλόγα
απ'
την
φωτιά
σου
Дай
мне
искру
из
твоего
огня
για
ταξίδι
ετοιμάσου
Готовься
в
путь
αγκαλιά
σου
κράτησε
με
Держи
меня
в
объятиях
και
απόψε
άφησε
με...
И
сегодня
отпусти...
Να
τραγουδώ
πως
σ'
αγαπάω
Я
пою,
как
я
тебя
люблю
Να
σ'
έχω
εδώ
Чтоб
ты
был
здесь
Και
να
χορεύουμε
στον
πιο
τρελό
ρυθμό
И
мы
танцевали
под
безумный
ритм
Σ'
αγαπάω,
θα
στο
πω
Я
люблю
тебя,
скажу
Και
θα
γίνουμε
ένα
σώμα
εμείς
οι
δυο
И
станем
мы
единым
целым
Ονειρεύομαι
καρδιά
μου
Снится
мне,
душа
моя
Ότι
σ'
έχω
αγκαλιά
μου
Что
в
объятьях
я
тебя
Άλλο
μη
μ'
αφήνεις
μόνο
Только
ты
меня
не
оставляй
Οι
καρδιές
ξέρουν
τον
δρόμο
Сердца
знают
путь
Κι
όλα
ανάποδα
ας
γυρίζουν
Пусть
весь
мир
перевернётся
Φτάνει
να
'μαι
εγώ
μαζί
σου
Лишь
бы
я
был
рядом
с
тобой
Κι
αν
η
γη
τροχιά
αλλάξει
Если
Земля
орбиту
сменит
Άμα
σ'
έχω
θα
'μαι
εντάξει,
С
тобою
я
буду
спокоен,
Θα
'μαι
εντάξει...
Буду
спокоен...
Στην
καρδιά
μου
θα
υπάρχεις
В
моём
сердце
ты
останешься
Πρώτη
θέση
πάντα
θα
'χεις
Первой
будешь
ты
всегда
Θέλω
αγάπη
να
σου
δώσω
Я
хочу
дарить
тебе
любовь
Και
όχι
να
το
μετανιώσω
И
не
жалеть
об
этом
Δωσ'
μου
φλόγα
απ'
την
φωτιά
σου
Дай
мне
искру
из
твоего
огня
Για
ταξίδι
ετοιμάσου
Готовься
в
путь
Αγκαλιά
σου
κράτησε
με
Держи
меня
в
объятиях
Και
απόψε
άφησε
με...
И
сегодня
отпусти...
Να
τραγουδώ
πως
σ'
αγαπάω
Я
пою,
как
я
тебя
люблю
Να
σ'
έχω
εδώ
Чтоб
ты
был
здесь
Και
να
χορεύουμε
στον
πιο
τρελό
ρυθμό
И
мы
танцевали
под
безумный
ритм
Σ'
αγαπάω,
θα
στο
πω
Я
люблю
тебя,
скажу
Και
θα
γίνουμε
ένα
σώμα
εμείς
οι
δυο
И
станем
мы
единым
целым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantinos Pantzis, Michalis Hatzigiannis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.